"Патриция Поттер. Черный валет " - читать интересную книгу автора

как умело правит Бет своей лошадью, маркиз откровенно восхищался ею, едва не
теряя головы.
Не потерять голову было сейчас самым сложным. Уже подавая ей руку,
чтобы помочь сесть в седло, Рори ощутил огонь, пылающий внутри этого
хрупкого создания. На беду несчастного маркиза, его жена не надела перчатки,
и, коснувшись ее руки, молодой человек почувствовал, как этот жар горячей
волной проникает в его тело.
- Я бы хотела навестить женщину, которая выращивает травы, - внезапно
заговорила Бет.
Женщину, которая выращивает травы, известную всем как его любовница.
- Зачем? - удивился маркиз.
- А вы считаете, что жене не следует знакомиться с дамой сердца своего
мужа?
- Мне и в голову не могло прийти, что вас это волнует, дорогая, - стал
отшучиваться Рори.
- Не льстите себе! - воскликнула девушка, слегка краснея. - Меня
интересует, какие снадобья она готовит. Я сама немного занималась этим...
дома.
Маркиз боялся этого и втайне надеялся, что Мэри и Бет никогда не
встретятся. У этих хитрых женщин имелись свои способы проникать в суть
вещей. Форбс был уверен, что его жена разгадает его тайну, не увидев в их
отношениях ничего, кроме искренней дружбы.
- Моей жене не следует возиться со склянками, - высокомерно бросил
Рори. - Это неприлично.
- Неприлично? - взбунтовалась Элизабет. - А прилично, по-вашему,
пускать к себе в комнату любовницу и отказывать при этом своей жене?
- Я тронут вашим неугасающим интересом к моим... романам.
- Меня не интересуют ваши романы. Вы вообще меня не интересуете. Просто
не вам указывать мне, что прилично, а что нет.
- Я лишь хотел помочь вам, миледи. Подсказать, как следует вести себя
маркизе. Я понимаю, у вас там, в горах, все гораздо... проще.
- И это говорите мне вы? - вспылила Бет. - Вы, милорд, погрязли в
разврате. Ваша жизнь вряд ли достойна восхищения. А что касается горцев, то,
попади вы в горы, не продержались бы там и пары недель.
- Полагаю, нам пора возвращаться, - сказал маркиз, направляя своего
коня в сторону Бремора.
- Правда глаза колет? - не унималась девушка.
- У вас своя правда, а у меня своя, - спокойно ответил Форбс. - Давайте
не будем обманываться.
- Повсюду опасность? Да, милорд? - прищурилась Элизабет. - Вы ведь, как
я слышала, даже с Каллоденского поля сбежали.
- Слушайте кого хотите. Мне все равно, - пожал плечами маркиз. -
Однако, пока вы находитесь в моем доме, будете делать то, что я прикажу.
- Вы трус и грубиян.
- Я хозяин здесь. Будьте так любезны запомнить это. И не забывайте, что
у меня к тому же есть кое-какие права. Я, знаете ли, могу и передумать.
Намек был слишком прозрачен. Рори видел, как поджались ее губы, как
засверкал в ее глазах гнев. Он видел, как пыталась Элизабет справиться с
естественным желанием ответить ему достойно.
У Рори не было ни малейшего желания продлевать ее мучения. Пришпорив