"Патриция Поттер. Черный валет " - читать интересную книгу автораестественно. Он сходил с ума от одного взгляда на ее белоснежную кожу. Как
ему хотелось провести губами по шее Бет, ощутить ее тепло и аромат. Интересно, что бы она сделала, осмелься он на подобную дерзость? От проницательного взгляда Рори не могла укрыться та буря чувств, что сейчас бушевала в душе его жены, хотя, возможно, сама она даже об этом не подозревала. Сегодня днем он видел, как проявлялась ее страстность в обращении с лошадью, в той радости, с которой она принимала свой выигрыш в карты. Рори не стоило никакого труда подыгрывать Бет. Он мог проигрывать так же мастерски, как и выигрывать. Но его очень интересовал вопрос, кто же победил сегодня вечером. Он плеснул себе еще вина, поворошил тлеющие в камине угли, устроился поудобнее в кресле и принялся смотреть на мерцающие языки пламени. *** На следующий день Рори отправился навестить Алистера. - Двух лошадей надо подковать, - обратился он к кузнецу, вышедшему поприветствовать друга. - Слушаюсь, милорд, - отозвался тот, вернувшись к наковальне. Раздув мехи, он взял щипцами полоску железа и вмиг выковал из нее подкову. Прислонившись к стене, маркиз наблюдал за ловкими, сноровистыми движениями друга. Да, такой искусный работник нигде не пропадет. Форбс, как никто другой, знал, насколько трудолюбивым и сообразительным человеком был Алистер. - Как чувствует себя маркиза? - поинтересовался Армстронг, точно - Вполне сносно. - Ты говоришь о ее здоровье или о настроении? - О том и о другом, - скривился рыцарь. - Как и большинство мужей, я понятия не имею, во что влип. Зато Бремор теперь так и светится чистотой. - Светится? - удивился кузнец. - Да. Еда стала заметно вкуснее. Знаешь, что она еще затеяла? Одеть всю нашу прислугу в новое платье. - А что думает об этом Нейл? - Негодует, как обычно он негодует из-за всего, что делаю я. Не стоит обращать внимания. - Думаешь? - хитро взглянул на друга Алистер и, понизив голос, добавил уже серьезно: - Тебе предстоит отправиться на побережье, недалеко от местечка Портсой. Там будет ждать французский корабль, на который надо переправить Огилви и кое-кого еще. Капитан ожидает платы, иначе я бы сам поехал вместо тебя. - Не стоит. Твое отсутствие заметят гораздо быстрее, чем мое. Это может вызвать подозрение. - А как же твоя рука? - Саднит, но не сильно. - У тебя прежде не было таких серьезных ран. Ты не на шутку напугал нас. - Я больше не буду так рисковать. - Не уверен, что ты сможешь сдержать обещание. - Ты прав, - согласился Рори. - Но надеюсь, охота на якобитов вскоре |
|
|