"Патриция Поттер. Черный валет " - читать интересную книгу автора

Но судьбе было угодно распорядиться иначе. Именно Рори стал
единственным наследником, и его отец уже ничего не мог изменить. Гроб был
уже опущен в могилу, и новый хозяин Бремора стоял рядом, сжимая лопату в
окоченевших руках. Первые комья замерзшей глины глухо ударили о крышку
гроба. И вновь горькое сожаление овладело им. Но грустил он не о том
человеке, что ушел в мир иной, а о маленьком мальчике, которому всегда
недоставало душевной теплоты и родительского внимания.
Обернувшись, Форбс посмотрел в сторону Бремора.
Сквозь пелену непрекращающегося дождя замок выглядел одиноким и
заброшенным. Переведя взгляд на родственников, плотным кольцом окруживших
могилу, Рори также не обнаружил ничего, что могло бы хоть чуточку
приободрить его. Среди недовольных и раздраженных лиц лишь одно казалось
более дружелюбным, чем остальные, но оно принадлежало человеку не из клана
Форбсов. Алистер Армстронг был деревенским кузнецом. Осиротев еще в детстве,
мальчик оказался перед выбором - умереть от голода или выжить. Рори тогда
было около десяти. Он случайно наткнулся на Алистера, когда тот пробрался к
ним в дом, пытаясь стащить что-нибудь. За такое преступление полагалась
казнь через повешение. Но вместо того, чтобы выдать воришку властям, Рори
убедил местного кузнеца взять мальчика к себе в ученики. Алистер был
небольшого роста и отнюдь не силач, но сколько остроумия и отваги скрывалось
в этом мальчугане. Рори, не понаслышке знавший, что значит быть чужим среди
многочисленной родни, привязался к сироте, стал защищать его и со временем
даже научил грамоте.
Голос Нейла заставил Рори очнуться.
- Камберленд хочет взять наших людей, чтобы обыскать здесь все и найти
оставшихся якобитов. Стало известно, что человек, называющий себя Черный
Валет, помогает им скрываться.
- Это все ерунда, сказки, - отмахнулся от него Рори.
- Некоторые из наших людей рвутся в бой. Они считают, мы должны
отомстить за смерть твоего брата.
Рори нахмурился. Спорить с кузеном не следовало. Их пререкания могли
подслушать и разнести повсюду, изобразив все в заведомо ложном свете. Среди
родственников молодого маркиза нашлось бы немало желающих оклеветать его
перед герцогом Камберлендом.
- Мы подчинялись Камберленду и сражались на его стороне. Я сам был
ранен. Наш клан выполнил свой долг. Если ты так не думаешь, что ж, поступай,
как считаешь нужным. Но знай, что здесь тебе не получить ни лошадей, ни
оружия.
Повернувшись, Рори направился в замок. Пятьдесят пар глаз смотрели ему
вслед, оценивая каждый шаг нового хозяина. Кому-то придется по душе этот
приказ. Немногие хотели бы покинуть своих жен и детей, чтобы снова
сражаться. Но кто знает, не сочтут ли его поступок проявлением трусости.
Положение нового маркиза в клане Форбсов было шатким и ненадежным. Лишь
король мог отобрать у него титул и земли, но он также мог лишить Рори и
головы.
По приказу нового хозяина в замке готовился поминальный ужин с большим
количеством эля для самых близких родственников. По плану Рори, в этот вечер
все гости должны были основательно напиться.
Аромат жарящегося мяса уже заполнил первый этаж и растекался по
огромному залу, где обычно устраивались званые обеды. Придирчиво осмотрев