"Патриция Поттер. Черный валет " - читать интересную книгу автора

что-нибудь...
На этом разговор закончился. Маркизу совсем не нравилось, что его жена
сует свой хорошенький носик в его дела.
А теперь она еще и роется у него в шкафу!
Оглядевшись, Рори отметил, что его жилище действительно нуждается в
уборке. Однако он так редко бывал в своей спальне, что совсем не обращал
внимания на царящий здесь беспорядок. Нейл предлагал кузену завести себе
личного слугу, чтобы тот иногда все-таки прибирался в комнате наверху. Но
Рори совсем не устраивало, чтобы кто-то копался в его вещах и следил за тем,
когда он уезжает и возвращается.
Вот и теперь следовало проверить шкаф, который только что осматривала
Бет. Потрогав камзол, Форбс убедился, что карты лежат на месте. Если бы
девушка просмотрела все колоды, она обязательно бы отметила, что в каждой не
хватает одной карты. Валета пик. Зря он не избавился от этого мусора, давно
надо было сжечь эти колоды в камине. Ну что ж, сегодня ночью будет чем
развести огонь.
В дверь постучали, и несколько слуг, так и не услышав разрешения войти,
ввалились в комнату, волоча здоровенную лохань с горячей водой и полотенца.
Маркиз попросил их принести дров и разжечь камин. Через пару минут
сухие поленья в очаге весело затрещали, и отблески пламени заплясали в
усталых глазах Рори. Слуги незаметно удалились, но девушка, что принесла
полотенца, почему-то осталась и с интересом смотрела на своего господина.
- Не желаете ли, чтобы я потерла вам спину? - лукаво спросила она.
Да, видно, маркиза распорядилась удовлетворить любую прихоть своего
мужа. Она, наверное, выбрала самую привлекательную служанку. Молодой человек
всегда был не прочь позабавиться с хорошенькими простолюдинками, но
теперь... Черт побери, что с ним происходит? Почему он не может изменить
женщине, которая является его женой лишь формально, да и то ненадолго? Хотя,
если разобраться, что ему мешает...
С неудовольствием отметив, какое опасное направление приняли его мысли,
Форбс отослал служанку и забрался в горячую ванну.
Лежа в воде, он с грустью думал об Элизабет, находившейся сейчас где-то
в доме, но, увы, не рядом. Его сердце радостно забилось, когда, войдя в
комнату, он застал там свою жену. На какой-то миг он даже подумал, что она
пришла встретить его, потому что скучала. Он почти поверил, что ей
действительно хотелось починить его одежду, убрать в его комнате, а главное,
превратить холодный замок в их уютный дом. Дом, которого у Рори никогда не
было и к которому он всегда так стремился, но никогда не надеялся обрести.
Его надежды умерли в тот миг, когда он увидел ее виноватое лицо. Да,
Бет явно пришла сюда не как заботливая жена. Рори почувствовал себя так,
словно его окатили ведром ледяной воды.
А чего, собственно, он ожидал? Маркиза жила в замке как в плену. Их
нелепый свадебный договор вряд ли мог вызвать в ее душе что-либо, кроме
холодной враждебности.
Нет, лучше оставить подобные мысли, они не доведут его до добра, только
все усложнят.
Закончив мыться, Рори выбрался из лохани и направился к шкафу. Он
побрился еще у Мэри, и теперь изысканному моднику предстояло лишь выбрать
подобающий наряд. Мысль о необходимости натягивать на себя тесный петушиный
камзол и узкие панталоны сразу же испортила ему настроение. Он бы сейчас