"Александр Сергеевич Потупа. Таймкипер, или Горький глоток будущего" - читать интересную книгу автора Александр Сергеевич Потупа
Таймкипер, или Горький глоток будущего ----------------------------------------------------------------------- Потупа А.С. Нечто невообразимое: Фантаст. повести, рассказы Составил Н.Орехов; Художник В.Пощастьев. - Мн.: Эридан, 1992. OCR & SpellCheck: Zmiy ([email protected]), 4 сентября 2003 года ----------------------------------------------------------------------- Эту книгу - наиболее полное собрание повестей и рассказов Александра Потупа - можно воспринимать как особый мир-кристалл с фантастической, детективной, историко-философской, поэтической и футурологической огранкой. В этом мире свои законы сочетания простых человеческих чувств и самых сложных идей - как правило, при весьма необычных обстоятельствах. Но я посулами по горло сыт. Пророк и лжепророк, чего он хочет? А вдруг он снова голову морочит? А вдруг он снова правду говорит? 1 Откровенно говоря, я оказался в положении странном и даже двусмысленном - кому пристало писать рецензию на рецензию? Удел взбесившихся начинающих авторов, скажете вы, и будете правы - нет еще вакцины против укушенного самолюбия. Но в данном случае приходится рецензировать небольшой рассказ, который написан в форме развернутой рецензии на некий воображаемый роман. Артур Пен публикует рассказ "Таймкипер, или...", и несколько месяцев спустя это произведение внезапно становится бестселлером, притчей во языцех, общеупотребительной метафорой и мишенью для черт знает каких нападок. Почему? Перед нами всего-навсего рецензия на фантастический роман "Таймкипер" некоего Арта Прозорова - воображаемый роман воображаемого писателя. Прием, использованный Пеном, не нов. Стоит вспомнить "Идеальный вакуум" Станислава Лема, где все вещи сделаны в виде рецензий или докладов, и таким образом изложена масса любопытнейших идей. Можно вспомнить и Борхеса, и многих других. Манера прятаться за чужое авторство - довольно древняя традиция. Сколько "рукописей, найденных в Сарагосе" (а также в бутылке, в номере гостиницы, в архиве дедушки), удалось перечитать со времен изобретения книгопечатания... Конечно, такая форма непроста для восприятия - очень уж своеобразно |
|
|