"Джерри Пурнель. Наемник (роман) Цикл Кодоминиум 3/5" - читать интересную книгу автора

дело, нам придется усомниться в вашей нормальности.
- Я все слышу как тяжелы проблемы Хэдли, - проговорил Фалькенберг. -
Если многие из вас только и будут говорить об этом, может я и поверю, что
дело обстоит безнадежно, но прямо сейчас я этого не вижу. Итак, молодчики
партии Свободы нас численно превосходят. Каким оружием они располагают,
чтобы причинить нам неприятности?
- Прямой парень, не так ли? - рассмеялся Хамнер. - Мне это нравится.
В их оружии нет ничего особенного, просто его много. Ничего крупного,
никаких танков, или бронемашин, черт, не хватает вообще всяких машин,
чтобы была какая-то разница. Горючего нет, а энергораспределительную сеть
иные так создали, что машины все равно бесполезны. У нас есть метро, пара
монорельсовых дорог для передвижения в городе и то, что осталось от
железной дороги. Но ведь вы не просили прочесть лекцию о состоянии
транспорта.
- Да.
- В данный момент это моя любимая мозоль, - снова рассмеялся Хамнер.
- У нас его не хватает. Давайте посмотрим оружие... - Великан развалился в
кресле. Он перекинул одну ногу через подлокотник кресла и взъерошил свои
только-только начавшие редеть с широкого лба густые волосы. - Никаких
военных самолетов, вообще, едва ли есть какой-нибудь воздушный транспорт,
кроме нескольких вертолетов. Никакой артиллерии, пулеметов, вообще
тяжелого вооружения. По большей части мелко калиберные охотничьи винтовки
и ружья. Кой-какое полицейское оружие. Военные винтовки со штыками,
немного, и почти все у нас. А на улицах можно найти почти все, что угодно,
полковник, я имею в виду буквально все. Луки и стрелы, ножи и сабли,
топоры, молоты. Называйте что хотите.
- Ему незачем знать о таком устаревшем добре, - бросил Брэдфорд.
Голос его был насыщен презрением, но он по-прежнему носил свою улыбку.
- Никакое оружие не бывает никогда по настоящему устаревшим, -
возразил Фалькенберг. - Во всяком случае в руках человека, который им
воспользуется. Что насчет доспехов? Насколько приличные у вас запасы
немурлона? На секунду, казалось, Хамнер раздумывал.
- На улицах есть немного доспехов и у полиции кое-что. Президентская
Гвардия этим добром не пользуется. Я могу снабдить вас немурлоном, но вам
придется самим делать из него доспехи. Вы это сможете?
- Да, - кивнул Фалькенберг. - Я привез превосходного техника и
кое-какие инструменты. Итак, господа, ситуация примерно такая, как я и
ожидал. Я не могу понять, почему все так обеспокоены? У нас есть батальон
Десантников КД, правда не самых лучших, но все же они обученные солдаты. С
оружием легкого пехотного батальона и тренировкой, которую я могу дать
рекрутам, добавленных к нашему батальону, я берусь встретиться лицом к
лицу с вашими сорока тысячами молодчиков из партии Свободы. Проблема
партизан будет несколько более трудной, но мы, ведь контролируем все
распределение продуктов в городе. С продуктовыми карточками и
удостоверениями личности будет не так уж трудно установить контроль.
Хамнер рассмеялся. Смех был горький.
- Хотите сказать ему, Эрни?
Брэдфорд был смущен.
- Сказать ему что?
Хамнер снова рассмеялся.