"Джерри Пурнель. Наемник (роман) Цикл Кодоминиум 3/5" - читать интересную книгу автораФалькенберг проснулся от тихого стука в дверь его комнаты. Он открыл глаза и положил руку на пистолет под подушкой, но не сделал никакого другого движения. Стук раздался вновь. - Да, - тихо откликнулся Фалькенберг. - Я вернулся, полковник, - ответил Кальвин. - Верно. Заходи. - Фалькенберг скинул ноги и натянул сапоги. В остальном он был полностью одет. Вошел главстаршина Кальвин. Он был одет в легкий кожаный френч и брюки боевой формы Десантников КД. Из военного вещмешка на его плече выпирала полная чернота ночного боевого комбинезона. На ремне висел пистолет, а в ножнах на левой стороне груди - тяжелый окопный нож. С Кальвином вошел невысокий жилистый человек с тонкими каштановыми усиками. - Рад вас видеть, - сказал Фалькенберг. - Были ли какие-нибудь неприятности? - Банда хулиганов попыталась что-то заварить, когда мы проходили через город, полковник. - По волчьи оскалился Кальвин. - Протянула недостаточно долго, чтобы установить какие-нибудь рекорды. - Кто нибудь ранен? - Ни одного такого, чтобы не смог уйти сам. - Хорошо. Есть какие-нибудь проблемы в бараках перемещенных? - Нет, сэр, - отрапортовал Кальвин. - Они их там не охраняют. Всякий, кто хочет убирается от благотворительности Бюрпери, им позволяют уходить. колонисты, а не осужденные. Слушая доклад Кальвина, Фалькенберг изучал вошедшего с ним человека. Майор Джереми Сэвидж выглядел усталым и намного старше своих сорока пяти лет. Он был тоньше, чем помнил его Фалькенберг. - Так плохо как я и слышал? - спросил его Джон. - Не сахар, - ответил Сэвидж на отрывистом диалекте, усвоенном им пока он рос на Черчилле. - Да этого и не ждали. Но вот мы и здесь, Джон Кристиан. - Да. И слава богу. Вас никто не заметил? Люди вели себя как надо? - Да, сэр. С нами обращались точно так же как и с другими недобровольными колонистами. Солдаты вели себя великолепно и неделя-другая тяжелых упражнений должна вернуть нас всех обратно в форму. Главстаршина говорит мне, что батальон прибыл в целости. - Да. Они все еще в казармах Десантников. Это наше слабое звено. Джереми. Я хочу иметь их здесь, где мы контролируем, с кем они болтают и как можно скорее. - Вам достались наилучшие. Я думаю, с ними будет полный порядок. Фалькенберг кивнул. - Но держи глаза открытыми, Джерри. Будь осторожен с солдатами, пока не отчалит КД. Я нанял проверить для нас положение доктора Уитлока. Он еще не докладывал, но я считаю, что он на Хэдли. Сэвидж понял взмах руки Фалькенберга и сел на единственный стул в комнате. С кивком благодарности он взял у Фалькенберга стакан виски. - Не скупился с наймом экспертов, а? Говорят, он наилучший из всех доступных... Ого, хорошее. На этих бюрперовских кораблях совершенно нечего пить. |
|
|