"Терри Прэтчетт. Стража! Стража!" - читать интересную книгу автора

ли, что можно днями странствовать меж дальних книжных по-
лок, и что где-то там есть затерянные племена исследовате-
лей, что странные создания таятся в забытых альковах и яв-
ляются добычей для других существ, возможно еще более
странных.*

* Все это неправда. Правда в том, что даже большие соб-
рания книг искажают пространство, как если бы это доказы-
валось кем-то, пребывающего внутри старомодного букинисти-
ческого магазина, одного из тех, что выглядит так, как-
будто их проектировал М.Эшер в не самый удачный день, и
обладает большим числом лестниц, чем этажей и рядов книж-
ных полок, оканчивавшихся в маленьких дверях, которые были
без сомнения слишком малы, чтобы войти человеческому суще-
ству нормального роста. Соответствующее уравнение таково:
Знание = сила = вещество = масса; а хороший книжный мага-
зин - это просто благовоспитанная Черная Дыра, знающая как
читать.

Умные студенты в поисках наиболее далеко стоящих томов
старались ставить метки мелом на полках, что позволяло им
блуждать глубже в пыльной темноте, и наказывали своим дру-
зьям искать их, если они не вернутся к ужину.
А, поскольку магия может только свободно извергаться,
то книги из Библиотеки были чем-то большим, чем простой
измельченной древесной массой или бумагой.
Неукрощенная магия потрескивая стекала с их корешков,
безобидно заземляясь в медных рельсах, прибитых к книжным
полкам для этой цели. Слабые всполохи голубого огня летали
над книжными футлярами, доносился шум, шепот бумаги, по-
добный доносящемуся от колонии скворцов, сидящих на насес-
те. В ночной тиши книги разговаривали друг с другом.
Откуда-то доносился храп.
Свет от полок был не столь силен, чтобы рассеять тьму,
но при его слабом фиолетовом мерцании можно было различить
старинный и изрядно побитый стол прямо под центральным ку-
полом.
Храп доносился откуда-то снизу, где потрепанное одеяло
укрывало нечто, смахивающее на кучу пляжных сумок, но на
самом деле являвшееся взрослым самцом орангутанга.
Это был Библиотекарь.
Немногие люди замечали то, что он был обезьяной. Пере-
мена произошла во время несчастного случая с магией, веро-
ятность всегда велика, когда много книг, обладающих энер-
гией, хранятся вместе, и его рассматривали как легко отде-
лавшегося. После всего произошедшего его облик не изменил-
ся и был прежним. И ему позволили продолжать свою работу,
для которой он был слишком хорош, впрочем 'позволили' было
на деле не самым удачным словом. Он обладал способностью
скатывать свою верхнюю губу так, обнажая свои желтые зубы