"Терри Прэтчетт. Угонщики (Номы 1)" - читать интересную книгу автора И вот это "скоро" настало. Последние номы забрались в кузов. Все
постарались устроиться поудобнее, большинство предпочло лечь на пол. Они лежали в темноте с открытыми глазами и ждали. Масклин взобрался на платформу. На всякий случай он вытащил кубик из мешка и положил его рядом с собой. Ангало и Гердер стояли справа. Гердер знал о грузовиках еще меньше, чем Масклин, но в присутствии священника всем было как-то спокойней. Ведь, в конце концов, они были заняты ни больше ни меньше, как кражей грузовика у самого Арнольда (осн. 1905). Должен же с ним кто-то объясниться по этому поводу - вдруг у него возникнут вопросы. А вот что касается Бобо, тут Масклин был непреклонен. Крысак отправился в кузов - в кабине ему было не место. Зато Гримма была здесь. Гердер довольно резко спросил ее, что она тут делает. Она в ответ поинтересовалась, а что здесь делает он. Оба посмотрели на Масклина. - Она будет помогать мне читать, - сказал тот, чувствуя при этом неимоверное облегчение, которое постарался скрыть. Несмотря на множество попыток, Масклин не очень-то освоился с книгами. Тут была какая-то хитрость, которую он никак не мог раскусить. А Гримме, казалось, чтение не стоило никаких усилий. Если ее и бросало в жар от прочитанного, то она очень умело скрывала это от окружающих. Гримма чопорно кивнула Гердеру и раскрыла перед Масклином "Правила дорожного движения". "Перед началом движения следует... - неуверенно произнес он, - посмотреть в зыр...". - "Зеркало, - поправила Гримма. - Зеркало заднего обзора". Вот что - "Зеркало", - твердо объявил Масклин. Он вопросительно взглянул на Ангало. Тот лишь пожал плечами. - Об этом я ничего не знаю, - сказал юноша. - Мой шофер смотрел в зеркало, но зачем, я так и не понял. - А разве в зеркало смотрят с какой-то особой целью? Может, мне надо состроить какую-нибудь рожу или что-то такое, как ты думаешь? - Как бы там ни было, мы должны действовать по правилам, - решительно объявил Гердер. - Там, наверху, есть зеркало. - Более дурацкого места для него трудно придумать, - заметил Масклин. Он попытался закинуть на зеркало крюк. После нескольких попыток ему это удалось. Масклин подтянулся. - Что-нибудь видишь? - окликнул его Гердер. - Разве что себя. - Ну хорошо, спускайся. Главное, ты это сделал. Масклин соскользнул обратно и неловко шлепнулся на помост, который зашатался под его тяжестью. Гримма заглянула в "Правила". - "Затем вы должны подать сигнал..." - прочла она. - Ну, это, по крайней мере, понятно. Сигнальщик? Один из ассистентов Доркаса неуверенно шагнул вперед, сжимая в руках два белых флажка. - Да, сэр, мадам, - произнес он. - Скажи Доркасу, - Гримма посмотрели на остальных, - скажи ему, мы готовы отправиться в путь. - Извини меня, - возразил Гердер, - но если кто-то и должен говорить номам, когда отправляться в путь, то, конечно же, я. Это моя обязанность - |
|
|