"Терри Пратчетт. Удивительный Морис и его просвещенные грызуны ("Плоский мир" #28)" - читать интересную книгу автора

- Хорошо. А не сидят ли у вас там до зубов вооруженные тролли на службе
почтовой компании?
- Сомневаюсь, - отозвался Морис.
Последовала пауза, заполненная звуком падающего дождя.
- ОК, а как насчет вервольфов? - осведомился все тот же голос.
- Как они выглядят? - поинтересовался мальчик.
- Ну, они вполне себе обычно выглядят, пока вдруг у них не начинают
расти волосы, зубы и большие лапы. А потом они прыгают в окно и нападают.
- У нас у всех есть волосы и зубы, - сказал мальчик.
- Значит, вы вервольфы?
- Нет.
- Это хорошо. - Опять последовала пауза. Казалось, невидимый обладатель
голоса сверялся со списком. - Так. Вампиры, - продолжил он. - Тут льет как
из ведра, наверняка при такой погоде вас не тянет летать. Есть там у вас
вампиры?
- Нет! - ответил мальчик. - Мы вообще совершенно безобидны.
- Боже мой, - пробормотал Морис и забрался под сиденье.
- О, ну у меня просто гора с плеч свалилась, - сказал голос из
темноты. - В наше время надо быть осторожным. В этих местах полно странных
личностей. - В окно просунулся арбалет, и голос добавил: - Деньги и жизнь! В
наше время требуют и то, и другое.
- Деньги на крыше в чемодане.
Голос Мориса раздался на уровне пола кареты.
Разбойник заглянул в темноту кареты. - Кто это сказал? - спросил он.
- Э-э, я, - ответил мальчик.
- Я не видел, чтобы твои губы двигались, мальчик!
- Деньги на крыше, в чемодане, - подтвердил мальчик. - Но на твоем
месте я бы не стал...
- Ха, конечно ты бы не стал, - сказал разбойник. Его лицо, закрытое
маской, исчезло из поля зрения.
Мальчик схватил флейту, которая лежала рядом с ним на сиденьи. Это была
обычная жестяная флейта.
- Играй "Вооруженное нападение", - спокойно сказал Морис.
- А не можем мы ему просто отдать деньги? - прозвучал голос,
принадлежащий Персик. Это был тоненький голос.
- Деньги созданы для того, чтобы их давали нам, - отрезал Морис.
Послышался скрип чемодана, стаскиваемого с крыши.
Мальчик послушно поднес флейту к губам и сыграл короткую мелодию.
Звукам флейты последовали некоторые другие звуки, в том числе треск, стук,
шварканье и очень короткий крик.
После того, как звуки стихли, Морис забрался обратно на сиденье и
высунул голову в окно.
- Хорошо, - сказал он. - Ты благоразумен. Чем активнее ты двигаешься,
тем крепче они вцепляются. Ты еще не истекаешь кровью, нет? Хорошо.
Подойди-ка поближе, я хочу на тебя посмотреть. Но осторожно, осторожно, мы
же не хотим, чтобы кто-то впал в панику.
Разбойник приблизился к карете. Он шел очень медленно и осторожно,
широко расставляя ноги. И тихо стонал.
- А, так вот ты какой, - сказал Морис весело. - Они забрались тебе в
штанины, да? Старый крысиный трюк. Ты просто кивай, мы же не хотим, чтобы