"Терри Пратчетт. Хватай за горло! ("Плоский мир" #23)" - читать интересную книгу автора

Веренс. - А я ответил ему, что мы почтем за честь водить с ним знакомство.
- Отлично, - кивнула нянюшка, - но если ты не возражаешь, мне бы очень
не хотелось пропустить выступление дурностаев...
- Вся беда в том, - заметил граф, провожая взглядом нянюшку, - что
люди, как правило, рассматривают вампиров исключительно в свете их диеты.
Это довольно-таки оскорбительно. Вы едите животных и овощи, но никто ведь не
пытается классифицировать вас с данной точки зрения.
На лице Веренса появилась улыбка, однако выглядела она стеклянно и
неубедительно.
- Но вы ведь... пьете человеческую кровь? - уточнил он.
- Конечно. А еще мы убиваем людей, правда крайне редко, особенно в
последнее время. Однако давайте посмотрим, что за вред мы наносим? Дичь и
охотник, охотник и дичь. Овцы были созданы как обед для волков, а волки -
для того, чтобы не допустить чрезмерного опустошения пастбищ овцами. Ваше
величество, если вы внимательно изучите свои зубы, то сами увидите: они
предназначены для пищи определенного рода. И все ваше тело создано, дабы в
полной мере ее усваивать. Мы хотим, чтобы к нам относились так же. Ведь
орехи или, допустим, капуста не проклинают вас. Охотник и дичь являются лишь
частью великого круговорота природы.
- Поразительно, - сказал Веренс. По его лицу катились крупные градины
пота.
- Конечно, в Убервальде такое понимание существует, но лишь на
инстинктивном уровне, - вступила графиня. - Для детей это слишком отсталая
страна. Нам так не терпелось посетить Ланкр.
- Очень рад это слышать, - отозвался Веренс.
- Вы были столь любезны, что пригласили нас, - продолжила графиня. - В
противном случае мы не смогли бы сюда приехать.
- Не совсем так, - возразил граф, широко улыбнувшись жене. - Но должен
признать, запрет на посещение определенных стран без приглашения оказался
необъяснимо... долговечным. Возможно, это объясняется древними
территориальными инстинктами. Однако, - добавил он радостно, - я разработал
методику обучения, которая - и я в этом нисколько не сомневаюсь - всего
через несколько лет...
- О, - со стоном перебила его Лакримоза. - Опять эта скукотища. Пап,
только не начинай, а?
- Да-да, согласен, мои измышления могут быть несколько утомительными, -
подтвердил граф, благосклонно улыбаясь дочери. - Этот чесночный соус просто
восхитителен! Никто не желает?
Агнесса с удивлением посмотрела на короля, который, похоже, чувствовал
себя неловко. И это показалось ей весьма странным, ведь граф и его семья
были такими очаровательными людьми, и говорили они вполне разумные вещи...
Все вокруг казалось ей просто восхитительным!
- Вот именно, - сказал стоявший рядом Влад. - Госпожа Нитт, ты
танцуешь?
На другом конце зала Ланкрский слегка симфонический оркестр (дирижер -
Ш. Ягг) извлекал из музыкальных инструментов нестройные звуки.
- Э-э... - Она едва сдержалась, чтобы не захихикать. - Честно говоря,
нет. Вернее, очень плохо...
"Неужели ты не слышала, что они говорили? Они же вампиры!"
- Заткнись! - громко сказала Агнесса.