"Терри Пратчетт. Хватай за горло! ("Плоский мир" #23)" - читать интересную книгу автора

поодаль - стиральная доска и жесткая щетка. Мусорное ведро тоже сияло
чистотой, хотя осколки чайной чашки на самом дне свидетельствовали о том,
что наведение порядка без жертв не обошлось.
Затем Агнесса распахнула дверь в старый сарай, где, как правило,
держали коз. Коз у матушки не было, но весь самодельный пчеловодческий
инвентарь был аккуратно разложен на скамейке. Впрочем, она редко
пользовалось всеми этими штуками. Спрашивается, какой смысл быть ведьмой,
если для ухода за пчелами тебе нужны дымарь и сетка?
Пчелы...
Через какое-то мгновение Агнесса уже была в саду и прижималась ухом к
улью.
Стояло раннее утро, и пчелы еще не вылетели за медом, но внутри улья
царил какой-то невероятный гул.
- Они все знают, - раздался голос нянюшки за ее спиной.
Агнесса выпрямилась так резко, что стукнулась головой о крышу улья.
- Но ничего не скажут, - добавила нянюшка. - Она им приказала. Кстати,
молодец, что вспомнила про пчел.
Снова затрещала сидевшая на дереве сорока.
- Доброе утро, госпожа Сорока, - машинально поздоровалась Агнесса.
- Кыш, мерзавка! - крикнула нянюшка, наклонясь за палкой.
Птица мгновенно перелетела на другую сторону полянки.
- Нянюшка, это же к несчастью, - сказала Агнесса.
- К несчастью для нее, если б я успела прицелиться, - огрызнулась
нянюшка. - Терпеть не могу этих воровок.
- "Горе - это раз", - вспомнила присказку Агнесса, наблюдая за
прыгающей по ветке птицей.
- Лично я всегда предпочитала считать, что буквально через мгновение
появится вторая, - сказала нянюшка, бросая палку на землю.
- "Радость - это два"? - спросила Агнесса.
- "Веселье - это два".
- По-моему, это одно и то же.
- Ну, не знаю, - усмехнулась нянюшка. - Я, конечно, радовалась, когда
родился Джейсон, но хохотать мне не больно-то хотелось. Пошли, хочу еще
кое-что посмотреть.
Еще две, сороки сели на древнюю крышу хижины.
- "Кто-то идет - это три", - с беспокойством промолвила Агнесса.
- "Кто-то умрет - это три", насколько мне известно, - поправила ее
нянюшка. - Впрочем, о сороках сложено много стихов. Послушай, возьми-ка ее
помело и все осмотри до самых гор, а я...
- Погоди! - перебила ее Агнесса.
Пердита отчаянными криками пыталась привлечь ее внимание, и Агнесса
решила прислушаться.
Три...
Три ложки. Три ножа. Три чашки.
Выброшенная разбитая чашка.
Она замерла. Ей казалась, что, если она сейчас пошевелится или даже
вздохнет, случится что-то ужасное.
Часы остановились...
- Нянюшка?
Нянюшка Ягг была достаточно мудрой, чтобы понять: что-то происходит,