"Ричард Пратер. Тебе конец, убийца" - читать интересную книгу автора

озадаченно нахмурившись. В свои двадцать восемь он так и не научился
понимать женщин и в данный момент пребывал в полном недоумении. Пожав
плечами, он направился к освещенному кафе на углу.
Стив распахнул дверь под неоновой вывеской "Хижина Дана" и вошел
внутрь. Слева он увидел длинную сверкающую стойку, а справа - с полдюжины
пустых кабинок. У дальнего конца стойки сидел один-единственный посетитель.
Стив присел на табурет у стойки и просмотрел меню. Перед ним
остановился маленький худой мужчина, протер сверкающую столешницу белой
тряпицей и вежливо сказал:
- Доброе утро. Закажите, пожалуйста, побольше, а? Мне нужно
зарабатывать на жизнь. Стив усмехнулся:
- Вы, должно быть. Дан?
- Точно. Это мое заведение. Но я в долгу как в шелку. Так как насчет
бифштекса? Совсем дешево - всего два бакса.
Стив Беннетт рассмеялся:
- О'кей. Но только хороший бифштекс, а для начала кофе, пожалуйста.
Черный.
Стив еще потягивал горячий кофе, когда почувствовал легкое
прикосновение к своему плечу. Он повернулся на табурете и увидел лукаво
урывающееся девичье лицо.
Девушка поджала ярко-красные губы, потом мелодично проговорила:
- Привет, амбал. Ты уже встал или только собираешься баиньки?
Стив почувствовал, как непроизвольно вспыхнуло его лицо. Встав, он
пробормотал, заикаясь:
- Ух.., п-просто завтракаю. Привет, Крис. Она смотрела на него, качая
головой и не произнося ни слова, потом наконец спросила:
- Что, черт возьми, приключилось с твоим лицом?
- С лицом? - После минутного замешательства Стив все припомнил и
покраснел еще больше. В его голове промелькнули не связанные друг с другом
сценки: прошлая ночь, Марго, ее неистовое тело в постели, свирепость ее
слов и движений, ее ногти, впивающиеся в его плечи, потом внезапная
пронзительная боль, когда эти ногти пропарывали его щеку, оставив на коже
четыре глубоких красных борозды.
Проглотив слюну, он попытался скрыть свое замешательство и смущение,
достал из кармана носовой платок и зачем-то промокнул уже покрывшиеся
корочкой царапины.
- А ты не разучился краснеть! - воскликнула Крис, все еще улыбаясь,
но уголки ее губ дрогнули и опустились.
Стив обратил внимание, что она смотрит уже не на его лицо, а на
платок в его руке. Он тоже взглянул на него и увидел ярко-красное пятно от
помады, а под ним - более темное пятно крови от царапин на щеке. Вывод
напрашивался сам собой.
Стив поспешно затолкал платок обратно в карман и неуклюже пробормотал:
- Да, выгляжу я не лучшим образом. Присаживайся, я угощу тебя
завтраком.
- Не помешало бы, хотя бы в виде компенсации за ужин, которого я так
и не дождалась вчера.
При этих словах Стив поморщился, наблюдая, как Крис вскарабкивается
на высокий табурет - ее туфли на низких каблуках едва касались пола; потом
сел сам.