"Ричард Пратер. Смерть выберет тебя" - читать интересную книгу автора

До "Мамзель" я доехал даже быстрее, чем за двадцать минут. Салон
находился на бульваре Сансет в Голливуде, в нескольких кварталах к югу от
"Палладиума", и по размерам напоминал большой танцевальный зал.
Приземистое белое здание, вполне современное, с ничем не испорченным
фасадом, если не считать дверей из стекла и хрома в правом углу с одним
словом "Мамзель", написанным поверх красными буквами высотой в фут как бы
летящим женским почерком. Я оставил машину на стоянке сбоку здания,
подошел к центральному входу и проник внутрь.
Я оказался в весьма своеобразной приемной. У стены справа стоял
бледно-зеленый диван, два стула блестящего "золотого" цвета и маленький
золоченый столик. Ковер на полу выцвел и стал из кофейного
бледно-молочным. Три остальные стены состояли из сплошных зеркал от пола
до потолка. В середине комнаты - белый письменный стол, столь утонченный и
ажурный, что походил на закуску для пары термитов. За столом же сидела,
взмахивая ресницами, рыжеволосая красотка в ядовито-зеленом платье.
Дамочка, по всей видимости, выполняла здесь роль секретарши.
Понадобилось время, чтобы мои глаза привыкли к слабому освещению
комнаты, но гораздо больше времени понадобилось бы для того, чтобы мои
глаза привыкли к блондинистой красотке. Она была одной из тех девиц, о
которых мне говорил Лоуренс; из тех, что застряли в бюстостроительной
машине.
Когда я остановился у двери и посмотрел на нее, она лучезарно
улыбнулась и произнесла: "Привет". Потом встала и сделала шаг ко мне.
Ну, это уже было почти чересчур. Если иметь в виду зеркальную стену
сзади нее, отражающую каждую подробность ее фигуры со спины, и меня,
наблюдающего за каждым ее движением спереди, она, казалось, одновременно
приближалась ко мне и как бы отступала от меня, пытаясь при этом еще и
двигаться боком. Она выглядела так, словно и дыхание могло оставить на ней
синяки, но одновременно так, как если бы она могла забраться на Эверест,
даже не запыхавшись. Короче, она выглядела стопроцентно здоровой, полной
жизни - в каждой своей клеточке и каждом покачивании бедер, и все-таки
мягкой, нежной и восхитительно женственной.
Остановившись в непосредственной близости от меня, она проговорила:
- Вы ведь Шелл Скотт, не так ли?
- Да, а вы, должно быть, Мамзель?
- О Боже, нет! - Она радостно рассмеялась. - Но все равно благодарю
за комплимент. Меня зовут Диди, мистер Скотт.
- Шелл. Зовите меня Шелл. Откуда вы знаете, кто я такой?
- Лоуренс предупредил меня, что вы должны появиться, и объяснил, как
вас можно узнать. Правильнее было бы сказать, что он попытался описать
вас. Ваша внешность подавляет, знаете ли.
- Вот как?
- Конечно. Пойдемте, я вас провожу.
Она взяла меня за руку и потянула за собой, но через несколько шагов
повернула меня ко всем этим зеркалам. Я мог видеть себя с трех сторон,
лишь слегка поворачивая голову, и мой собственный вид вызвал у меня
неприятное впечатление.
Мало того что во мне шесть футов два дюйма, если мерить меня в одних
носках, и что я вешу двести пять фунтов, в которых почти невозможно найти
жира, мои коротко остриженные волосы совершенно белые. Вернее, они