"Ричард Пратер. Найдите эту женщину" - читать интересную книгу автора

покоились на огромном животе. По другую сторону от декорации над полом
поднималось подобие загородки, плохо различимой в призрачном свете, над
которой по всей длине колебалось штук двадцать-тридцать язычков пламени.
Возможно, по трубкам подавался натуральный газ или какая-то горючая
жидкость. Так или иначе, огоньки горели робким синеватым пламенем. Уверяю
вас, что девушка, раскачивающаяся в голубом свете перед громадным идолом,
возвышающимся над нею, и маленькие огоньки, мерцающие между ней и Буддой, -
все это выглядело весьма эффектно.
Сейчас она скользила по полированному полу площадки в мою сторону, так
что я сумел ее хорошенько рассмотреть. Все, что было мне известно, так это
то, что к ней приклеился эпитет "очаровательная Лоррейн", что в клубе она
исполняла какой-то особый танец, и что это была та самая восхитительная
молодая женщина, ради встречи с которой я приехал сюда. Пожалуй, впервые за
всю историю деятельности конторы "Шелдон Скотт. Расследования" порученное
мне дело так приятно начиналось. Лоррейн сразу же меня заинтересовала.
У нее были широкие бедра и полная грудь, как на картине Бен Шталя
"Блудница в аду", и, если бы она надумала исполнить этот танец в аду, сам
дьявол стал бы аплодировать ей. Она была довольно высокого роста, на ней
было надето укороченное подобие индийского сари с разрезами по бокам. У нее
были густые черные волосы, свободно ниспадающие на спину, а бедрам и груди
было явно тесно в одежде.
Оркестр позади играл чуть слышно, и я не сразу узнал ритуальный "Танец
Огня" Мануэля де Фальи, и без того безумно чувственный, а тут вообще
сладострастный.
Вот босые ноги Лоррейн стали отбивать такт на полу, сама она
раскачивалась, извивалась и постепенно сбросила с себя сари, плечи у нее
тряслись, причем она улыбалась так, как будто все это доставляло ей
огромное удовольствие. Потом она приподнялась на носках, подняв обе руки
над головой, и какое-то время стояла так совершенно неподвижно, на ней был
довольно солидный бюстгальтер и тонюсенький "поясок стыдливости" телесного
цвета. Оркестр постепенно умолк, полностью погас свет.
Я подумал: "Черт возьми, что это за безобразие? Это было хорошо, но
неужели это все?" Танец мне показался невероятно коротким, зачем нужны были
все эти декорации и огни? Кроме того, бюстгальтер не вязался с тоненьким
бикини.
Неожиданно, зашипев по-особому, маленькие огоньки за Лоррейн
превратились в настоящие факелы, взметнулись вверх, окрасив красным светом
фигуру идола и тело девушки.
Она стояла в прежней позе, как и в тот момент, когда погас свет,
только теперь бюстгальтер исчез, а грудь и соски, покрытые каким-то
порошком, сверкали золотом при свете пламени. Она оставалась неподвижной
очень недолго, затем начала раскачиваться из стороны в сторону в такт
пульсирующим звукам музыки, ее позолоченные груди как бы вспыхивали огнем,
когда на них падал свет пламени.
Не знаю, продолжала она улыбаться или нет, я не смотрел туда. Я-то не
улыбался. Стиснул крепко зубы. И вот тут начался собственно танец. Я
позабыл, что нахожусь в "Пеликан-клубе" на окраине Лос-Анджелеса, забыл,
что начал новое дело, забыл обо всем, кроме разнузданной женщины, танцующей
в нескольких футах от меня на полу. Передо мной была оголтелая, дикая
женщина, которая изгибалась и извивалась всем своим телом, слившись воедино