"Ричард Пратер. Обнажись для убийства" - читать интересную книгу автора

взрывами гомерического хохота.
Все возможно в подлунном мире, в этой связи следовало хорошенько
подумать и о Лорел Редстоун. Не исключено, что меня принимают за дурачка.
Лорел энергично зашагала через открытое пространство по направлению к
главному зданию, я едва поспевал за ней.
- Куда вы направляетесь? Я хочу получить свою одежду и пистолет.
- Вам надо расписаться о прибытии и тут же расписаться об отъезде,
если вы намерены это сделать.
- Каждый из тех, кто сейчас в лагере, отметился в регистрационном,
листе?
Она утвердительно кивнула:
- Туда вносятся имена плюс дата прибытия. Кроме того, имеются
фотографии - портреты каждого из нас. Поймите, мы должны знать, кто
присоединяется к группе. Совет не может допустить сюда любопытных, людей
нечестных, любителей поглазеть на обнаженное тело и т. д.
Мои подозрения еще не рассеялись, поэтому я ухмыльнулся и с вызовом
заявил:
- Да, я совсем забыл сообщить, что являюсь большим любителем поглазеть
на обнаженное тело, я безумный сексопатологический тип.
- Не хотите ли лучше поглазеть на регистрационные листы?
- Охотно.
- Они в комнате Совета.
Оказалось, что в Фэйрвью в настоящее время обретается примерно сотня
отдыхающих, половина из них мужчины. Нельзя исключать, что стрелок
находился среди этих пятидесяти. Во всяком случае, их имена или фотографии
могут что-нибудь сказать. Я чувствовал себя очень неуютно в обнаженном виде
на этом голом пространстве, но, поскольку все остальные находились
абсолютно в таком же положении, никто не указывал на меня пальцем.
В помещении Совета было пусто. Лорел подошла к канцелярскому шкафу,
достала конверт из плотной бумаги и протянула его мне. Внутри конверта
обнаружилась пачка листков и фотографий. Я разложил их на длинном столе,
уселся и принялся изучать. В левой части каждого листа был список имен,
рядом с каждым именем - адрес (при этом указывался только город) и дата
зачисления в Фэйрвью. Другие листы составлялись ежедневно, в них стояли
подписи тех, кто в этот день прибыл в лагерь или убыл из него.
Лорел, глядя мне через плечо, заметила:
- Эти ежедневные формы составляются в основном в практических целях -
показать, сколько человек на месте, на скольких надо готовить и т. д.
Полезны для повара. И для директора оздоровительной программы, конечно.
- Понимаю.
Она не только смотрела через плечо, но и слегка прилегла на него, что
несколько рассеивало мое внимание. Я пытался сосредоточиться на документах
и фотографиях. Они рассказали мне лишь то, что в Фэйрвью было дьявольски
много Браунов и Смитов.
Сегодня первое июля. Лорел дала мне расписаться на листке,
датированном этим днем. Я отметил время прибытия и время отъезда - один час
тридцать минут. В июне в лагерь прибыли только три пары: мистер и миссис
Браун - третьего, другие мистер и миссис Браун - пятнадцатого и парочка
оригиналов по имени Уолтицки - двадцать девятого июня. Наибольшая часть
приезжих приходилась на май.