"Ричард С.Пратер. Свидетелей не оставлять ("Шелл Скотт")" - читать интересную книгу авторапоказалось, что он стоит на чем-то, поэтому я посмотрел вниз. Нет, просто у
него были огромные ножищи. Настоящий монстр! Это чудовище плюс то, как вела себя Олив, заставило меня испытать некоторую неуверенность. Я не знал, как должен себя вести. Но надо было что-то говорить. - Этот дом принадлежит человеку по имени Грин? - спросил спокойно. - Не болтай! Что тебе нужно? - Ну... мисс Диксон. Здесь ведь есть мисс Диксон, не так ли? - Да. Он извлек ключи и отпер ворота. Я последовал за ним в небольшую комнату вроде приемной, где он записал время, мое имя и имя мисс Диксон в блокнот, потом оторвал верхушку листа и передал его мне. Я повернулся и впервые бросил взгляд на "Гринхейвен". Перед большим серым зданием раскинулась лужайка размером примерно в пол-акра. К зданию вела покрытая гравием дорожка. На лужайке стояли, сидели за столиками или просто на стульях примерно человек пятьдесят, а может быть, и больше. Повсюду горели фонари. - У вас что, вечеринка? - Да, вечеринка. Давай не болтай! - А разве я болтаю? Замолчав, я решил больше не обращать внимания на стража и пошел не торопясь по дорожке. Все действительно было похоже на вечеринку, причем большую. Вокруг болталось множество старых дам, но среди них были и молодые мужчины и женщины. Проходя мимо столика, за которым сидели, беседуя, две женщины средних лет, я вдруг почувствовал, что здесь что-то не так. Меня - Как тебе нравится мое платье, Метти? Правда, милое? - Ничего подобного. Не нравится. Оно делает тебя похожей на старую каргу! - О, как глупо! Оно не может выглядеть так плохо. - Бе-е-е! - О, Метти, не слишком ли это сильное выражение? - Еще не достаточно сильное! Говорю тебе, что ты в нем выглядишь как старая карга! - Но, дорогая, мне кажется, платье мне идет. - Идет? А по-моему, делает похожей на ведьму! Я отошел и не слышал дальнейшего разговора, но очень хотелось вернуться и послушать еще. Мне показалось, что я просто не мог слышать того, что услышал. Просто поразительно! Однако то, что увидел вслед за этим, удивило еще больше. Углом глаза я заметил смотрящую на меня женщину в белом. Взглянул на нее и замер. В ней было все, что мужчинам так нравится в женщинах. Эта малышка могла заставить забыть, что я когда-либо видел мисс Перрайн. У нее были темные глаза и изящные брови. Маленький носик выглядел очень пикантно, как и алые, слегка надутые губки. Она была рыжеволосой и с прической, которую женщины носили до того, как стали подделываться под мужчин, - длинные, густые, блестящие волосы ниспадали на плечи. Но это еще не все! У нее была такая фигура, что, даже не двигаясь, она выглядела так же сенсационно, как Лили Кристин, выполняющая движения ритмической гимнастики. Я готов был стоять и таращить на нее глаза бесконечно, однако за моей спиной |
|
|