"Ричард С.Праттер. Трое под одним саваном ("Шелл Скотт")" - читать интересную книгу автора

его смерти. А то, что мы раскопали всю эту грязь и Вилли нам в этом немного
помог, ничего не меняет. Рано или поздно его бы все равно убили.
Пол немного помолчал. Потом он нахмурился и сказал:
- Как им удалось узнать, что у нас есть документы против Блейка? И что
они хранились в моем доме?
- Похоже, что они выследили Вилли, выбили у него признание, а потом
наведались сюда, - предположил я. - Вилли не знал о свидетельских показаниях
двух других осведомителей, но мы ведь хранили их здесь же. Когда парни
Блейка захватили эти документы и узнали имена, они скорее всего помчались,
чтобы схватить Мартиту и Нельсона. Только Нельсон успел скрыться. - Я
помолчал. - И тогда они убили Вилли.
Херши снова сел.
- Подумать только - такой мерзавец, как Блейк, имеет своих людей в
законодательном собрании штата и стоит за спиной кандидатов, которые...
Я перебил его:
- Меня это уже не удивляет. Послушай, ведь на свидетельских показаниях
указаны и наши имена. Здесь люди Блейка уже побывали, наверное, наведались и
ко мне. Пойду-ка удостоверюсь в этом. - Я встал. - Не падай духом, Пол. Они
ведь не знают, что часть документов хранится у портье в моем отеле. Так что
не все еще потеряно. Нельсон жив, и мы с тобой тоже. Может быть, и Мартите
удалось скрыться от людей Блейка. Мы можем восстановить свидетельские
показания, за исключением показаний Вилли.
Однако мои слова не успокоили сенатора. Когда я уходил, его лицо было
мрачным, а сам он выглядел совершенно больным. Я тоже чувствовал себя
разбитым. Однако усилием воли я заставил себя не думать о Вилли Фейне, чей
окоченевший труп лежал сейчас в морге, и сел в свой "кадиллак". Хорошо было
бы встретиться с самим Блейком или с Эдом Гаром. Кроме того, я надеялся
найти Лорри Вестон - ведь у нее остался мой пиджак.
Мне так и не удалось перейти на третью скорость. Недалеко от дома Херши
стоял знак остановки - на него опирался какой-то парень, остановившийся
покурить. Однако я не обратил на него особого внимания - мои глаза были
прикованы к автомобилю, стоявшему позади меня у тротуара и вырулившему на
проезжую часть сразу же после того, как я тронулся. Когда я остановился на
перекрестке, эта машина пристроилась у меня с левого бока, и в ту же самую
минуту правая дверца моего "кадиллака" открылась. Все это произошло так
стремительно, что я даже не успел выхватить из-под сиденья револьвер.
В салон моего автомобиля просунулся ствол автоматического пистолета
45-го калибра, а за ним в машину влез молодой брюнет с жидкими волосами и
презрительной ухмылкой на бледном болезненном лице. Я видел его фотографии в
картотеке полицейского управления. Это был Ди Толман, и я знал об этом парне
все, включая и то, что он был солдатом в армии Блейка.
- Руки на руль, папаша, и не рыпаться, - произнес Толман тонким, как у
девчонки, голосом, который так хорошо гармонировал с его обликом, но
совершенно не соответствовал характеру.
У моего левого крыла остановилась вторая машина, и я услыхал, как
хлопнула дверца. Левая дверца моего "кадиллака" открылась, и вскочивший в
машину второй бандит обыскал меня. Не найдя пистолета, он проворчал какое-то
ругательство. В нос мне ударил запах немытого тела - это был Эд Гар. Не при
таких, конечно, обстоятельствах я хотел с ним встретиться.
- Нет пушки, - пророкотал он над моим ухом.