"Ричард С.Праттер. Трое под одним саваном ("Шелл Скотт")" - читать интересную книгу автора

Блейк встретил меня любезной улыбкой.
- Привет. Присаживайтесь, мистер Скотт, - сказал он и указал мне на
стул. Сам же уселся на краешек кровати. - Рад видеть вас. Хорошо, что вы
приехали.
- Я получил ваше приглашение, - сообщил я, усаживаясь.
Он рассмеялся и большим пальцем поправил очки на переносице.
- Мои ребята мастера доставлять приглашения.
- Да уж, судя по тому, как они отделали Вилли Фейна...
Блейк снова рассмеялся. Он вел себя так, будто мы с ним были давние
приятели, встретившиеся, чтобы поболтать. Сейчас откроется дверь, и прислуга
внесет поднос с чаем и печеньем.
- А кто такой этот Вилли Фейн? - с невинным видом спросил он.
На этот раз мы уже смеялись вместе. Наша беседа проходила в теплой
дружеской обстановке. Судя по тому, как этот хмырь себя ведет, он заманил
меня, чтобы и вправду убить. Впрочем, если его намерения действительно
таковы, он мог бы сказать своим парням, чтобы они расправились со мной по
дороге сюда.
- Ну хорошо, я приехал к вам, - напомнил я. - Что вы от меня хотите?
- Ну, например, я бы очень хотел узнать, где находится Лорри Вестон, -
ответил Блейк.
- Я тоже! - искренне воскликнул я. - Но я этого и сам не знаю.
- Знаете. И я советую вам сказать мне. Есть много способов заставить
человека говорить...
- И тем не менее мой ответ будет прежним. От козла молока не... - Но
тут я сообразил, что пример мой неудачен - ведь я же не козел.
Находившийся в спальне Гар в тупом недоумении уставился на меня. Он
стоял, и его длинные руки пока спокойно висели по бокам; Ди Толман
прислонился к двери с пистолетом в руке.
- Послушайте, - сказал тогда я Блейку, - я не могу налететь на вас и
ваших парней, съесть все ваше оружие и столкнуть вас всех лбами. Но и вы
тоже не можете изуродовать меня - или что вы там задумали со мной сделать -
и сделать вид, что вы тут ни при чем. Даже вы, Блейк, со всем своим
могуществом, не можете рассчитывать на то, что, расправившись со мной, вы
останетесь безнаказанным. Это вызовет такой скандал в Лос-Анджелесе, который
даже вашему Эду Гару не снился. Так что кончайте вилять - поговорим
начистоту.
- Ну хорошо, Скотт. Выложу свои карты. - Блейк улегся на подушки,
лежавшие в изголовье кровати, и подложил под голову руки. - Не будем водить
друг друга за нос, - небрежно произнес он. - Я знаю, что вы с Херши вот уже
несколько недель копаете под меня. - Он мягко улыбнулся. - Только не
спрашивайте, откуда я это знаю.
- Значит, Вилли Фейн тут ни при чем, - предположил я.
Блейк улыбнулся.
- А кто такой Вилли Фейн? Вам с Херши удалось получить показания трех
свидетелей - теперь этих показаний у вас нет. Однако вы с помощью Нельсона
можете передать дело в полицию или в суд, что доставит мне некоторые
неприятности. Вы следите за ходом моей мысли? Вам, конечно, не удастся
погубить меня, но мне не хотелось бы, чтобы некоторые мои дела получили
огласку сейчас, перед выборами.
Блейк помолчал. Я понимал, почему, упомянув Нельсона, он не упомянул