"Ричард С.Праттер. Трое под одним саваном ("Шелл Скотт")" - читать интересную книгу авторавстречался с другой женщиной и вскоре порвал с ней. Настоящий изверг. А
после того, как он со мной так обошелся, я его просто возненавидела. Я понял, что Блейк со всеми женщинами обращался одинаково. Лорри еще какое-то время возмущалась поступками Блейка, а потом сказала: - Когда мы с Джо проводили время вместе, двое парней - его подчиненные, или как он их там называл, всегда крутились неподалеку от меня. Они знали, что он ни на одной женщине долго не задерживается. И я думаю, что они надеялись... подобрать объедки со стола шефа, когда он меня бросит. Так что я где-то с неделю ходила с одним из них, ничего ему, впрочем, не обещая. Просто ради того, чтобы знать, что у Блейка на уме. От этого парня и узнала, что подручные Блейка что-то украли у сенатора Херши. - Не так быстро. Кто были эти двое парней? - прервал я Лорри. - Робби и Эд Гар. Опять Гар. И Стью Роб, тело которого нашли вчера ночью в канаве. - Так это они ограбили Пола? - переспросил я. - Да. Робби все приставал ко мне, чтобы я сошлась с ним. После расставания с Джо я пару раз встретилась с Робби, а потом поссорилась с ним. Прошлой ночью он напросился ко мне в гости в отель "Амбассадор", и я разрешила ему прийти. Тогда-то он и рассказал мне о краже. - Погодите секундочку. Вы хотите сказать, что Роб выболтал вам об этом сразу же после того, как они украли сейф Херши? - Он не сказал мне, что именно они украли. Но хвастался, что это очень повредит мистеру Херши, - уточнила Лорри. - Они ограбили дом Херши буквально за час до того, как Робби пришел ко мне, он так и сказал: сразу после работы. И вы не думайте, что он просто проболтался. Я ведь уже сказала, что него что-нибудь такое, что помогло бы мне отплатить Джо. Так что я налила Робби мартини в бокал для шампанского. Этот парень такой же большой и глупый, как и бывший боксер Эд Гар, и можно было подумать, что свалить его удастся, только влив в него пару галлонов вина. Однако алкоголь оказывает воздействие на мозг, а мозгов-то у Робби очень мало. Так что он мне все рассказал, а потом я от него избавилась. - Еще бы - если бы мне налили мартини, я бы вам тоже все рассказал! - заметил я. - Правда, от меня вы бы так легко не отделались. Так может быть, вам надо было налить мартини? - Нет, сойдет и джин. Но вы можете выпить мартини, если хотите. - Она снова улыбнулась своей особенной улыбкой, от которой меня бросило в жар. - Что касается Робби, то я сказала ему, что у меня разболелась голова. И представляете, что он сделал? Ушел, а потом вернулся с пузырьком аспирина! Встречаются же такие глупцы! - А по-моему, он поступил вовсе не глупо. Скажите, а Эд Гар тоже относился к числу ваших... ваших поклонников? - Ага. Он всегда, когда ему это удавалось, был поблизости. Этот тип просто стоял и глазел на меня, раскрыв рот и вывесив язык, как собака. И вечно нес какую-то околесицу. Ну, вы знаете этот сорт мужчин. - Да, знаю. Сам к нему отношусь, - пошутил я. - Какая чушь! Вы совсем другой. Но я старалась держаться от Гара подальше. Вы могли бы поцеловать такого? - Откровенно говоря, нет, - озадаченно произнес я. - Ни одна женщина не захочет его поцеловать. Бр-р! Эти толстые, вечно |
|
|