"Ричард Пратер. Верняк ("Шелл Скотт" #33) " - читать интересную книгу автора

- В нашем. И это очень много значит для меня.
- Я хочу все же уточнить, в чем именно следует соблюдать секретность?
- Об этом, мистер Скотт, разговор состоится позже. Если вообще
состоится. Прежде всего найдите и верните гарем. Верните его мне! А потом,
может быть, я расскажу вам все остальное. Но не раньше.
Мы еще побеседовали, но Шейх представил мне только самую необходимую и
весьма скудную информацию. Ничего заслуживающего внимания! Сведения,
полученные в агентстве по прокату машин и в отеле, где остановился Шейх,
также мало что дали. В полицию не обращались, и не обратились бы ни под
каким видом, из-за "особой секретности" дела, подчеркнул Файзули.
Я уже упомянул о том, что он звонил в отель "Касакасбах". Затем Шейх
регулярно пользовался моим телефоном: набирал какой-то номер, молча слушал,
молча вешал трубку. Так продолжалось не раз и не два. Наконец он снова
позвонил в свой отель и после недолгого разговора повернулся ко мне.
- Ничего не изменилось. Ситуация все та же! Итак, мистер Скотт, слово
за вами. Как вы собираетесь действовать дальше?
- Есть кое-какие мысли. Но, пожалуйста, не дергайтесь, если я не
раскопаю чего-нибудь в ближайшие час или два или если меня будут занимать
дела моих клиентов - все равно наш договор остается в силе. Я дам знать,
если вдруг что-то прояснится.
- Это меня устраивает. Да, устраивает... Но вы сделаете попытку?
- Да-да. Не теряйте надежды... Только дайте мне сначала осмотреться и
порыскать вокруг.
К этому времени мы оба уже были готовы отправиться из отеля в это
неопределенное "вокруг".
Было полчетвертого, когда Шейх Файзули сообщил мне, что переговорил кое
с кем в отеле "Касакасбах", а также с Харимом Бабуллахом. И в этом можно
было не сомневаться, как и во всем остальном, что касалось Шейха. И я был
уверен, что в результате его переговоров получу, как он выразился,
"карт-бланш".
Пока мой необычный посетитель ждал меня, я отправился в спальню,
нацепил сбрую со своим "курносым" многолетним спутником, столь приятно мне
знакомым кольтом 38-го калибра, убедился, что он надежно покоится в своей
кобуре, выдернул белый парусиновый пиджак из платяною шкафа и вернулся в
гостиную.
Когда я втискивался в пиджак, Шейх Фрйзули заметил мою амуницию и
выступающую рукоятку и сказал:
- Вижу, вы берете с собой оружие. Это необходимо, мистер Скотт?
- Я беру его нечасто. Без него порой не обойтись. А таскать его с собой
постоянно - это уже чересчур.
Я подошел к двери. Файзули следовал за мной.
- Вы будете в своем отеле? - спросил я.
- Да, большей частью.
- О'кей. Буду поддерживать с вами связь, Шейх.
- О, еще одно, сэр. Мелочь, но все же...
Моя рука уже лежала на дверной ручке.
- Да?
Он тихо рассмеялся.
- Может быть, я впал в излишний лиризм, когда описывал вам неотразимые
прелести моих жен?