"Томас Прест, Джеймс Раймер. Варни-вампир " - читать интересную книгу автора

- Мисс Баннерворт! Неужели вы верите в такую абсурдную глупость?
- Как же я могу не доверять своим чувствам? - ответила она. - Я видела
его. И Генри видел. И Джордж, и мистер Маршдел, и мама. Не могли же мы все
оказаться жертвами одной и той же галлюцинации.
- У вас очень слабый голос.
- Да, я слаба и чувствую себя ужасно.
- Хм. А что это за раны на вашей шее?
Лицо Флоры исказила болезненная гримаса. Спазматическое сокращение
мышц завершилось дрожью, словно вся ее кровь внезапно застыла от жуткого
холода.
- Это следы от зубов вампира, - сказала она. Вымученно улыбнувшись,
мистер Чиллингворт обернулся к Генри и попросил:
- Поднимите, пожалуйста, жалюзи. Я хочу осмотреть раны, которым ваша
сестра придает такой ужасный смысл.
Как только жалюзи были подняты, комнату заполнил яркий свет. Около
двух минут мистер Чиллингворт внимательно изучал два небольших прокола на
шее Флоры. Он вытащил из кармана увеличительное стекло, осмотрел сквозь
него края ран и бесстрастно произнес:
- Два пустяковых укуса.
- Но кто их нанес? - спросил Генри.
- Какое-то насекомое, которое залетело в окно. Их много в этом сезоне.
- Мне ясен мотив, которым вы руководствуетесь, - сказала Флора. - И
хотя он добрый, я не могу с ним согласиться. После того, что я видела, вы
не заставите меня поверить, будто виной моего недуга является какой-то жук.
Вам проще убедить меня, что я сошла с ума! К тому же, мне и самой теперь
так кажется.
- Расскажите о вашем общем самочувствии?
- Оно далеко от нормального. И еще меня одолевает странная сонливость.
Я не могу сопротивляться ей.
Флора откинулась на подушки и с глубоким вздохом закрыла глаза. Мистер
Чиллингворт кивком головы предложил Генри выйти вместе с ним из комнаты, но
юноша сказал, что обещал сестре не оставлять ее одну. Поскольку миссис
Баннерворт не смогла удержаться от слез и ушла к себе, чтобы не мешать
осмотру, Генри позвонил в колокольчик и попросил служанку позвать мать
обратно. Когда пожилая леди пришла, юноша и доктор спустились по лестнице
на первый этаж, чтобы обсудить диагноз Флоры.
Как только они остались одни в прекрасно обставленной комнате, которая
называлась дубовым кабинетом, Генри повернулся к мистеру Чиллингворту и
спросил:
- Каково ваше мнение, сэр? Вы видели мою сестру и эти странные следы
на ее шее.
- Я постараюсь быть беспристрастным, мистер Генри. Дело в том, что я
нахожусь сейчас в крайнем недоумении.
- Могу вас понять.
- Медики редко говорят о том, о чем им предусмотрительнее молчать. Но
вам я признаюсь честно - этот случай озадачил меня. Он противоречит всем
моим представлениям о колотых ранах.
- Что вы можете о них сказать?
- Даже не знаю, что и думать. Они поставили меня в тупик.
- Но могут ли они действительно быть следами укуса?