"Томас Прест, Джеймс Раймер. Варни-вампир " - читать интересную книгу автора

стилю, но скудность орнамента делала эту связь слишком сомнительной. Здание
церкви стояло в центре кладбищенского двора, который занимал не меньше
половины акра.
Это была одна из самых красивых сельских церквей на многие мили
вокруг. Ценители древней и колоритной архитектуры приезжали полюбоваться ею
со всех уголков страны, и это строение имело заслуженную репутацию изящного
образца в своем хронологическом классе и стиле.
Ныне в Кенте сохранилось лишь несколько церквей древнеримского стиля -
да и те скоро снесут по наущению современных архитекторов и алчных биржевых
дельцов. Вместо них тщеславные священники возведут непрочные здания,
построенные на итальянский лад. Однако истинный знаток искусства еще может
отыскать монументальные творения. Взять к примеру церковь в Виллесдене. Она
во многом схожа с тем зданием, в которое намеревались проникнуть наши
четверо друзей.
В их умах не было богохульных мыслей. Они действовали из добрых
побуждений. Единственная странность их поведения объяснялась тем, что они
желали сохранить посещение склепа в тайне.
К тому времени тучи сгустились и полностью закрыли луну. Когда четверо
мужчин подошли к кладбищенским воротам, их окружала беспросветная мгла.
- Ночь нам благоволит, - прошептал своим спутникам Генри. - Возможно,
нас никто и не заметит.
- А как мы проберемся внутрь? - спросил доктор, осматривая темные
контуры здания.
- Двери закрыты на замки, - сказал Джордж.
- Что же нам делать?
- Я предлагаю вынуть одно из мозаичных стекол в каком-нибудь нижнем
окне, - ответил Генри. - Тогда, просунув руку, я мог бы дотянуться до
щеколды и открыть оконную раму. Затем мы проберемся в церковь.
- План хорош, - согласился Маршдел. - Не будем терять времени.
Они обошли церковь и выбрали ближайшее к углу окно - там, где огромный
контрфорс выступал в сторону кладбища.
- Ты сможешь сделать это, Генри? - спросил Джордж.
- Да, я знаю, где запоры. Подсади меня немного, и все будет в порядке.
Джордж выполнил просьбу брата, и Генри отогнул ножом края свинцовой
оплетки, которая удерживала одно из мозаичных стекол. Он выковырял стекло
из оплетки и передал его Джорджу.
. - Держи. Когда мы будем уходить, я вставлю его обратно. Никто даже
не заметит, что мы пробирались в церковь.
Пока Джордж прятал стекло в траве, Генри открыл раму. Доступ в здание
оказался на удивление легким.
- Странно, что при такой плохой защите церковь ни разу не грабили, -
сказал мистер Маршдел.
- На самом деле в этом нет ничего странного, - ответил мистер
Чиллингворт. - Просто грабителям здесь нечем поживиться.
- Ну да?
- Тут нет ничего ценного. Конечно, кафедра проповедника покрыта
потертым вельветом, но за исключением его и старого сундука, в котором, как
я знаю, осталось лишь несколько книг, ворам здесь нечего брать.
- Да, за таким добром сюда не полезут.
- Вперед, - поторопил их Генри. - Будьте осторожны. От подоконника до