"Томас Прест, Джеймс Раймер. Варни-вампир " - читать интересную книгу автора

опасной близости над его головой, помогла найти окно, откуда раздался
выстрел. Ночь была уже не так темна, хотя до рассвета оставалось еще много
времени. Генри заметил открытое окно и свечи, горевшие на столе. Заглянув в
комнату, он с
изумлением увидел незнакомого мужчину, который держал на руках
потерявшую сознание Флору. В один миг, перебравшись через подоконник,
отважный юноша подскочил к чужаку и схватил его за горло. Незнакомец хрипло
закричал:
- Да вы что? С ума тут все сошли? Услышав знакомый голос, Генри
ослабил хватку и посмотрел в лицо мужчины.
- О, небеса! Это же мистер Голланд! - воскликнул он.
- Так вы меня сначала не узнали?
Генри был смущен. Он хотел сесть в кресло, но увидел мать, безжизненно
лежавшую на полу. Юноша бросился поднимать ее, и тут появились Маршдел и
Джордж. Они последовали его примеру и тоже перелезли через подоконник.
Такой странной сцены эта небольшая комната, а в равной степени и
особняк, еще никогда не видели. Мистер Голланд - жених Флоры, о котором мы
уже упоминали, - держал на руках мертвенно-бледную девушку. Генри стоял на
коленях над матерью, которая лежала на полу. Рядом валялись два пистолета и
одна из свеч, упавшая в минуту скоротечной схватки. А всю композицию
дополняли напуганный Джордж и мистер Маршдел, застывшие у окна
- В чем дело? - закричал Джордж. - Что случилось?
- Я не знаю, - ответил Генри. - Кто-нибудь позовите служанок. Я сейчас
сойду с ума.
Заметив, что Джордж находится в явном ступоре, мистер Маршдел сам
позвонил в колокольчик. На его громкий и яростный звон прибежали две
служанки, оставшиеся от прежнего штата. Разбуженные выстрелами, они уже
успели одеться и, похоже, горели желанием выяснить, что случилось.
- Позаботьтесь о хозяйке, - велел им Генри. - Она упала в обморок. И
ради Бога, расскажите мне, чем был вызван этот переполох.
- Генри, мне хотелось бы сначала узнать, кто этот незнакомец, - сурово
сказал Маршдел.
Он грозно шагнул к мистеру Голланду, и тот, прежде чем Генри успел
ответить, учтиво произнес:
- Сэр, мы не знакомы только с вами, но для остальных в этом доме я
друг.
- Да, вы действительно наш друг, - подтвердил его слова Генри
Баннерворт. - И я втройне рад приветствовать вас, так как вы приехали очень
кстати. Мистер Маршдел, это мистер Голланд, о котором мы вам столько
говорили.
- Рад знакомству с вами, сэр, - сказал Маршдел.
- Благодарю вас, - холодно ответил Голланд.
Эти двое мужчин не понравились друг другу с первого взгляда, и такая
враждебность могла навсегда лишить их возможности стать близкими друзьями.
На просьбу Генри сообщить ему о том, что здесь случилось, служанки
ответили недоуменными предположениями. По словам этих женщин, они
проснулись от выстрелов, после чего оделись и, дрожа от страха, начали
ждать дальнейшего развития событий. Затем они услышали звон колокольчика.
Их слова ничего не объясняли, и оставалось терпеливо ждать, когда миссис
Баннерворт и Флора придут в себя. Только они могли дать информацию о