"Т.Прест, Дж.Раймер. Варни вампир 3, или Утро кровавого пира " - читать интересную книгу авторадумаю, что вы хотите узнать, кто это.
- В самом деле. - Тише! Ползите за мной к дому, тогда вас не заметят. Там! Вы слышите шум в замке? - Что это стучит? - сказал адмирал. - Похоже на работу корабельного плотника. - Это в самом деле похоже на работу плотника. Это всего лишь новый арендатор, позволю себе сказать, чинит что-то. - Какая наглость! - Это очень хладнокровно, должен я признаться. - Кто он и что он? - Кто он сейчас, я не могу сказать вам, но когда-то он был лондонским палачом. Это было в то время, когда я практиковал в столице и познакомился с ним. Он знает сэра Френсиса Варни, и, если я не ошибаюсь знает причину сильной привязанности этого человека к поместью Баннервортов. Он принял эту причину всерьез настолько, что привязался к нему сам. - Что касается меня, - сказал Генри, - то мне она не известна. Что, в конце концов, движет всеми ими? - Мой дорогой Генри, - сказал доктор, - вы сделаете так, как я скажу? - Я сделаю, как скажет любой, кому я доверяю. Потому что я сейчас как человек, нащупывающий свой путь в темноте. - Тогда позвольте этому джентльмену, который сейчас с таким удовольствием плотничает в вашем доме, сделать то, что так согревает его сердце, но не дайте ему уйти. Если мы появимся втроем из сада, он будет благоразумен и поймет, что трое против одного -это неравная борьба, в силу собирался сделать. - Вы будете командовать эскадрой, доктор, - сказал адмирал, - я согласен с планом, давайте так и будем действовать! Давай, Генри, тем более мы оба вооружены. Они вошли в центр сада и вскоре убедились, что палач заметил их, потому что из окна появилось лицо, а потом снова удалилось. - Так, - сказал доктор, - теперь он знает, чтo он в ловушке и что мы можем расположиться так, чтобы хорошо обозревать весь дом, а также ворота сада. Или умрет с голода он, или умрем с голода мы. - Мы не умрем! - сказал адмирал Белл, доставая из своих больших мешков различную еду - Мы пришли, чтобы принести вам еще еды. - В самом деле? - Да. И еще мы были в развалинах. - О, чтобы освободить Маршдела? Чарльз сказал мне, на что решился этот негодяй и что он был заточен Чарльзом. - Он действительно был заточен, и ему было бы нелегко выбраться из заточения. Он мертв. - Мертв? - Да. В результате бури, которая была прошлой ночью, развалины стали рушиться и придавили его. Теперь он стая плоским как блин. - Господи! Хотя это ему справедливое воздаяние. Он хотел убить бедного Чарльза Голланда самым жестоким и кровавым способом, и, несмотря на то, что мы трясемся от того, как умер он, мы не можем сожалеть об этом. - Мы можем сожалеть только о том, что он избежал веревки вашего друга |
|
|