"Фейрин Престон. Аметистовый взгляд" - читать интересную книгу автора

припухлость сошла, а кровоподтек побледнел. Через несколько дней от них не
останется и следа.
Ее появление в "цивилизованном" наряде повергло Брэди в состояние
легкого шока. Он привык к ее безыскусной сексуальности лесной нимфы, к
изящной фигурке, небрежно прикрытой свободной рубахой, и волнующему звуку
босых ног, шлепавших по деревянному полу.
Теперь перед ним была элегантная дама в модной и явно дорогой одежде,
придававшей ее облику новое измерение стильной изысканности. Волосы
ниспадали на плечи ухоженными локонами, и трудно было поверить, что лишь
недавно это были растрепанные мокрые пряди, которые он сам приводил в
порядок. Брэди постарался, как мог, не выдать своих новых впечатлений.
- Я только что снова разговаривал с Томом Харрисом, - сказал он.
Марисса насторожилась, замерла, как олень, почуявший опасность.
- Вчерашняя гроза принесла больше шума, нежели дождя. Вода в реке
сошла, и мост можно в ближайшее время восстановить.
- Сколько времени продлятся работы?
- Завтра по нему уже можно будет ездить. Кстати, полиция нашла вашу
машину в миле ниже по течению. Вне сомнения, если бы вам не удалось вылезти,
вы бы погибли.
Она ждала, когда к ней вернется ужас. Но ничего подобного не произошло.
- Кроме того, далласская полиция побывала по вашему адресу. В доме
никого не было. Но они поговорили с семьей, которая живет во флигеле на
территории вашего имения.
- С какой семьей? - Марисса безуспешно рылась в памяти.
- Не знаю, муж и жена, белые. Говорят, что работают на вас уже
несколько лет. По их словам, вы уехали в пятницу вечером и направлялись в
какой-то коттедж, который арендовали где-то в этих местах. Ваши слуги
рассказывают, что вы часто уезжали одна на несколько дней. Так что у них не
было оснований волноваться из-за вашего отсутствия.
Грудь Мариссы вздымалась от волнения.
- Что еще они рассказали? - решилась спросить она.
Брэди безошибочно понял, что подразумевает этот вопрос..
- Вы не замужем. Они не могут сказать, есть ли в вашей жизни человек,
который имеет для вас особое значение.
- Мужчина?
- Да, - натянуто улыбаясь, кивнул Брэди. - Во всяком случае, на разные
светские мероприятия вы чаще всего являлись без кавалера.
- Веселая история, - сказала Марисса, тоном выражая противоположное
впечатление от услышанного.
- Приятное обстоятельство состоит в том, что у вас, судя по всему, куча
денег. Вообще я не вижу ни одного грустного момента в полученной информации.
Марисса потерла лоб, пытаясь сосредоточиться.
- Вы правы. По крайней мере теперь, после того, как починят мост, мне
будет, куда вернуться.
- Что касается этого моста... - начал Брэди.
Марисса насторожилась.
- Что еще?
- Я хотел бы проводить вас к нему сегодня же. Мне кажется, взглянув на
него, вы начнете вспоминать.
- Вы просто ждете не дождетесь, когда я отсюда выметусь, правда? - с