"Фейрин Престон. Аметистовый взгляд" - читать интересную книгу автора

особенно любила за грациозно ниспадающие складки, замшевый пояс в тон
туфлям. Возможно, этот наряд был чересчур помпезен для кино, но стильная
одежда всегда придает женщине уверенность в себе и силы, а их-то Мариссе как
раз так недоставало в предстоящий вечер, который она твердо решила провести
в одиночестве!
Быстро одевшись, Марисса присела перед туалетным столиком и, собрав
длинные волосы, стала укладывать их узлом на затылке.
- Не надо закалывать, мне больше нравится, когда они распущены!
От неожиданности Марисса разжала пальцы, и волосы рассыпались по плечам
шелковой волной.
- Что ты здесь делаешь?
- Лилиан оставила меня в гостиной, а мне не хотелось ждать там. Уверен,
она меня поймет. Она ко мне уже привыкла.
- Я думала, она уже ушла.
- Этот дом такой большой! Неудивительно, что тебе трудно уследить, кто
пришел, а кто уходит.
Марисса с подозрением посмотрела на него.
- А тебе разве не передали мое сообщение?
- Нет. А что мне должны были передать? Кстати, прошу прощения за то,
что явился рановато.
Окинув ее быстрым взглядом, Брэди оценил стильность наряда,
подчеркивавшего природную красоту Мариссы.
- Костюм замечательный, но ты мне больше нравилась, когда разгуливала
босиком в моих фланелевых рубашках.
Марисса не могла отвести от него глаз. Брэди, одетый в рубашку с
расстегнутым воротником и джинсовый костюм, был воплощением мужской
привлекательности. Присутствие мужчины в спальне породило в Мариссе
сексуальное напряжение, и она не была уверена, что сможет его преодолеть.
Теперь Марисса с ужасом заметила, что за предмет принес Брэди - это
была его скульптура, купленная ею сегодня утром в галерее Уитмира.
Брэди проследил за направлением ее взгляда.
- Лилиан сказала, что эту вещицу только что доставили из галереи. Если
тебе хотелось иметь какую-нибудь мою работу, надо было просто попросить, я
бы подарил тебе любую.
Дружеская теплота, окрасившая его голос, привела Мариссу в смятение.
Слова застряли у нее в горле.
- Лилиан поставила ее в гостиной. Но мне показалось, что она там не на
месте. Я подумал, что в спальне ей будет лучше.
Он оглядел комнату, выдержанную в сочетании белого и светло-сиреневого
цветов.
- Правда, я еще не видел этой комнаты.
Марисса поднялась. Ей казалось, что стоя ей будет легче выдержать
предстоящий натиск.
- Мне жаль, что тебе не нравится мой дом, а я всегда чувствую себя
здесь вполне уютно.
Он вскинул брови, словно удивившись ее словам.
- Странно, почему же ты в таком случае не хотела уезжать из моей
берлоги?
- И все же я уехала, не так ли?
Его лицо осветила белозубая улыбка.