"Джереми Прайс. Невеста капитана Тича (Авантюрно-приключенческий роман) " - читать интересную книгу автора

тошноту, подступающую к ее горлу.
- Мой брат доктор, Мэдж, - примирительно сказала она. - Я знаю, для
тебя он всегда оставался ребенком, но он - доктор. И он должен знать, за
что берется.
Мэдж с сомнением пожала плечами:
- Он говорил что-то о серебряной трубке, о каких-то опытах, которые он
будто бы проводил еще будучи студентом в коммерческом госпитале над
несчастной потаскушкой, вздернутой на виселицу в Канонгейте. Не знаю, дитя
мое... Я ничего не знаю! Я знаю только то, что вам не следует завтра быть в
Эдинбурге во время...
Фатальное слово "казни" так и осталось непроизнесенным.
- Я останусь дома и буду молиться, - просто ответила Анна.
Крупный костистый нос Мэдж, казалось, начал причинять беспокойство
своей хозяйке, потому что она вдруг усердно стала промокать его большим
клетчатым носовым платком.
- Дитя мое, - произнесла она через некоторое время после того, как
манипуляции с платком привели к успешным результатам. - Двери вашего дома
закрыты для вас. На дом вашего отца и на его имение наложен арест...
Анна молча восприняла сообщение об этом новом несчастье.
- Вам придется отправиться в Данди и остановиться там у моей сестры. У
нее вы будете в безопасности.
- И отец с Лори приедут к нам туда?
- О нет! В Шотландии им оставаться нельзя. Они должны будут уехать
очень далеко, и пройдет много времени, прежде чем они смогут вернуться.
- А мне нельзя будет уехать вместе с ними?
Мэдж покачала головой:
- Нет, моя девочка. Это было бы слишком тяжелым путешествием для вас.
А сейчас мы едем в Лейтские доки. Я должна попытаться нанять для Лори и
мастера Блайта каюту на любом корабле, капитан которого ценит золото дороже
собственной шеи. Неважно, куда отправляется корабль, - сказал мне Лори, -
лишь бы капитан согласился принять их на борт и уйти в море послезавтра с
первым утренним приливом. Я уполномочена предложить ему за это двести
золотых соверенов, если потребуется. Двести золотых соверенов за место на
корабле, отправляющемся нивесть куда! Боже милостивый, да этого достаточно,
чтобы купить десять домов в Эдинбурге! Но что стоит золото, если на карту
поставлена жизнь человека?
Обе женщины, старая и молодая, молча сидели рука об руку, тесно
прижавшись друг к другу, пока карета, неуклюже переваливаясь и трясясь на
разбитой грунтовой дороге, везла их к Лейтским причалам. Анна, видя вокруг
себя знакомую с детства черную кожу обивки одного из лучших ландо своего
отца, чувствовала, как горячие слезы неудержимо текут по ее щекам.
- О, как счастлива была я сегодня утром, милая Мэдж! - неожиданно
сказала она. - Мисс Хукер похвалила меня, и... и я была счастлива! Это были
последние минуты моего детства, последние хорошие минуты в моей жизни!
- Подъезжаем к Лейтсу, - строго сказала Мэдж. - Приведите в порядок
свой нос, заправьте волосы под капюшон и сядьте прямо. Просто счастье, что
муж моей сестры был моряком! Из-за этого и мне кое-что известно об этих
доках. Тут легче отыскать белую ворону, чем порядочного человека. И если
нашему хозяину и Лори нужен корабль, готовый преступить любой закон ради
наживы, то могу вам обещать, что здесь мы его обязательно найдем!