"Нэт Прикли. Зона Сумерек ("Мир Пауков". Книга 4-я) [фрагмент]" - читать интересную книгу автора - А где пауки?
- Капитан там сидит, - кивнул Везав, - на судне. Он с той стороны, что к морю повернута, ты его не видел. - А второй? - Второй не знаю... - Эй, хозяйка, - повернулся Найл к корабельной надсмотрщице. - Как тебя зовут? - Наура. - Чего вы тут сидите, Наура? Нужно проверить трюмы корабля, может там еще кто-то уцелел. Нужно приготовить еду, поискать воду. - А зачем? - Ты как разговариваешь с Посланником Богини?! - подскочила к ней Нефтис и влепила звонкую пощечину. - Встать! - Простите, мой господин, - вскочила морячка. - Я сильно ударилась головой и плохо соображаю. Судя по тому, как быстро нашлась отговорка, соображала Наура все-таки неплохо. Растрепанную хозяйку корабля покрывало не меньшее количество синяков, чем Нефтис, и Найлу впервые пришло в голову, что привязав его к борту, пауки, возможно, не только спасли ему жизнь, но и избавили от сильных увечий. - Проверьте корабль, - отдал Найл четкие и понятные распоряжения, - достаньте всю воду и все припасы еды, которые уцелели. Поищите, не осталось ли раненых. Подкопайте песок под мостиком, возможно там уцелел еще один смертоносец. И не забывайте, что ваша цель: доставить меня в Провинцию, а не страдать тут над обломками корабля. правителя преданными глазами. Казалось, она обрела новый смысл жизни. - Выполняй. - Садкей, Улюк, - уверенным тоном распорядилась надсмотрщица, - в лес за хворостом, остальные за мной. - Нефтис, - вспомнил правитель. - Помнится, ты говорила, что мое копье должно быть погружено на судно. - Да, мой господин. - Принеси его мне, будь любезна. Стражница устремилась к кораблю следом за всеми, а правитель откинулся на спину в хрусткую шелестящую траву и с наслаждением зажмурился, отогреваясь в лучах ласкового утреннего солнца. Он даже ненадолго заснул, впервые за последние часы почувствовав себя в покое и безопасности. - Вот оно, мой господин, - доложила Нефтис. - Да, спасибо, - моментально проснулся Посланник и вскочил на ноги. Стражница протягивала ему копье. То самое, которое он сделал себе, отправляясь хоронить отца. Выросший среди барханов, Найл твердо знал, что без копья и охотничьего ножа в песках не проживешь и дня, а потому, не смотря на то, что его сопровождал целый отряд, не поленился и из старого, толстого поварского ножа для разделки насекомых сделал хорошее, длинное, уравновешенное копье. Помнится, он долго им гордился, не расставаясь ни на минуту - как никак, его предыдущее оружие было сделано из порядком гнутого ствола акации, с наконечником из шакальей кости. Однако, новое копье так ни разу и не понадобилось. Вскоре он начал оставлять его в своей комнате, а потом и вовсе про него забыл. |
|
|