"Джон Пристли. Теперь пусть уходит!" - читать интересную книгу автора

пожилой человек, типичный адвокат. Сэр Маркус моложе, это официального вида
человек с вкрадчивыми манерами. Они расположились солидно, значительно.
Вчетвером они как будто заполнили всю комнату - так, что в этом есть нечто
неестественное. Все в этой сцене - общий вид, голоса - подчеркивает, что
перед нами - официальная Англия, столпы общества. Нужно постараться передать
эту атмосферу, но ни в коем случае нельзя ничего утрировать, чтобы не
получился фарс. Это скорее зловещая сцена, чем комическая. Зритель должен
почувствовать, что все участники ее понимают друг друга с полуслова.
Сэр Эдмунд (заканчивая объяснения). Итак, сэр Джеффри, мы решили, что
"Трест Кендла" принимает это ценнейшее собрание картин и рисунков. Некоторые
из них выполнены тридцать - сорок лет назад. В свое время мой отец отказался
их продать, не так ли, Генри?
Генри Марч. Я бы лучше пояснил, что правление треста - сэр Эдмунд,
представляющий семью Кендл, сэр Маркус, представляющий национальные галереи,
и я как адвокат и финансовый поверенный в делах - будет иметь право продать
или передать в дар все картины, составляющие собственность треста...
Сэр Маркус. Я, разумеется, всегда хотел, чтобы некоторые известные мне
картины стали достоянием нации. Но Саймон Кендл всегда был очень упрям и
несговорчив.
Сэр Эдмунд. Откровенно говоря, когда его рассудок стал слабеть, он
занял враждебную и совершенно нелепую позицию по отношению к государству и к
правительственным кругам. И это, конечно, очень усложнило мои отношения с
ним...
Сэр Джеффри. Не стану хвастать, что он оказался легким пациентом.
Джентльмены, в этом вопросе я с вами вполне согласен, однако доктора Эджа
мне не удалось убедить в том, что больной больше не может вести свои дела.
Но я повторяю: его упрямство и странности, безусловно, можно объяснить его
возрастом и состоянием здоровья. А как я уже говорил, в состоянии больного
следует ожидать внезапного ухудшения - ему угрожает полная потеря сознания,
и в то же время, как я заявил после первого же осмотра, его сердце может
сдать в любую минуту...
Сэр Эдмунд. Так что же вы предлагаете, сэр Джеффри?
Сэр Джеффри. В течение нескольких часов он будет в полном сознании, так
как ему сделана специальная инъекция. Если действовать спокойно и
по-деловому, я думаю, самое разумное и надежное - пойти к нему. Я полагаю, у
вас уже готов официальный документ, который он мог бы подписать...
Генри Марч (берет внушительного вида документ). Вот он - все готово...
Сэр Джеффри. Отлично! Я предлагаю, чтобы вы продумали, что именно вы
должны ему сказать, и сказали это тактично, спокойно, но твердо.
Комната Кендла. Он разговаривает с Джудит. Кендл уже не выглядит таким
измученным и утомленным, как накануне, он кажется более энергичным, но
состояние у него лихорадочное, неспокойное.
Кендл. Так вы сказали, Джудит, там, внизу, что я хочу видеть мою внучку
и Стэна, как только они вернутся?
Джудит. Да, мистер Кендл. Всем сказала.
Кендл. Я, кажется, уже спрашивал вас об этом?
Джудит (в замешательстве). Да...
Кендл. Я, наверное, чертовски вам надоел. Но это очень важно, во всех
отношениях.
Она смотрит на него с любопытством.