"Скипетр мага" - читать интересную книгу автора (Уоттс Алан)




Алан Уоттс

Глава пятая


Слепая бессильная злоба снедала Ягу. Он не сумел совладать с прощелыгой-Хадагом и вынужден был купить у этого наглеца за огромные деньги ларец, найденный в Птейоне. Но самое печальное было в другом: шкатулка не желала открываться! Магических сил Верховного Жреца было для этого недостаточно, а ведь Яга планировал вернуть золото, потраченное на ларец, да еще и с немалой прибылью.

План жреца был до гениальности прост. Он хотел вскрыть ларец, забрать его содержимое, а затем продать все это Тот Амону — сперва ларец, затем содержимое. Только Яга и не предполагал, что точно такую же шутку уже сыграли с ним самим.

— Пошел вон, — взвизгнул жрец, наотмашь ударив стройного послушника, лежащего на кровати. Ярость, клокотавшая в жирном теле, не позволяла Яге насладится прелестями юноши. Оттого Яга начинал яриться пуще прежнего.

Женоподобный послушник вскочил, держась рукой за покрасневшую щеку, и неловко задев столик, опрокинул его.

— Чтоб тебя разорвали Затх, Сет и Нергал, — в сердцах вскрикнул Яга, испугавшись за сохранность ларца, который лежал на столике.

— Ах ты, маленький уб... — жрец осекся. Ларец лежал на полу раскрытым.

— Выходит, один удар об пол решил все проблемы, — пробормотал Яга. Однако, вспомнив о находящимся в помещении мальчишке, он понял, что еще не все проблемы решены до конца. Нельзя позволить увидеть ему содержимое шкатулки.

— Нис, мой мальчик, ты не ушибся? Подойди ко мне.

Послушник, уже привыкший к резким перепадам настроения хозяина, жеманно надул губки и, сделав обиженный вид, ответил.

— Я ухожу. И на этот раз навсегда.

— Не надо. Иди сюда, я тебя утешу. Подувшись еще какое-то время, послушник прыгнул на постель.

— Тебе больно? Ну, ничего, сейчас пройдет. Дай я тебя поглажу.

Мягкие, жирные ладони жреца стали ласкать его щеку, затем спустились чуть ниже и... И неожиданно сомкнулись ни тонкой шейке Ниса. Юноша попытался вырваться, но тяжелое тело жреца придавило его к кровати. Послушник продолжал хрипеть и дергаться, и Яга уже подумал, что он никогда не задушит капризного гаденыша, но вот, наконец, тот дернулся в последний раз и затих. На этот раз уже навсегда.

Верховный Жрец тут же вскочил на ноги и бросился к ларцу.

Тот, разумеется, оказался пуст.

— Не может быть? — взвыл Яга. Упав на колени, он принялся шарить под кроватью, но страшное подозрение уже закралось в его сердце. Ларец открывали до него. Покраснев от натуги и с трудом поднявшись, Яга сплюнул:

— Ублюдок! Свинья и отродье свиньи! Тварь! — все эти словеса, конечно же, относились к Хадагу. Только он один мог вскрыть и выпотрошить ларец. То-то он так улыбался, получая за него десять тысяч золотых!

Надо немедленно что-то предпринимать! Какое унижение — снова обращаться за помощью к этому мерзавцу Хадагу! Впрочем, ничего другого не остается...

Накинув на себя простыню, Верховный Жрец Йезуда бросился к оку Затха.


* * *

...Фивор в очередной раз расхохотался и от души хлопнул зембабвийца по спине. Не будь Забул так крепок и мускулист, могучий кофиец просто сломал бы ему хребет.

— Признавайся, Забул, — продолжил свою речь высокий рыжеволосый атлет. — Колдовал ты, или нет? В конце концов, тебе удалось справиться с этим ящиком за жалкий квадранс, а Яга до сих пор с ним возится! Две седмицы открыть не может!

Зембабвиец плутовато улыбнулся.

— Поверили теперь, что я не врал? Мой дед был великим шаманом племени Ндар-Дарн. А я унаследовал его способности.

И Забул угостил наемников очередной байкой о своем легендарном деде. Все эти истории вызывали новые приступы смеха у кофийца. Зембабвиец не обижался — теперь он стал третьим человеком в отряде, чем очень гордился. Втайне от остальных он стал скупать магические фолианты и учиться на рынках у шаманов и фокусников, прекрасно понимая, что теперь Забул — волшебник, от которого все ждали чудес. К огромному счастью Забула, он научился некоторым простеньким заклятьям — дед Забула и впрямь был шаманом, только очень посредственным.

— Ладно, я очень надеюсь, что жрец откроет ларец раньше, чем мы постареем, — произнес Хадаг.

— Думаю, что золотишко нам и в старости не помешает, — ответил Забул, и новый взрыв хохота сотряс помещение общего зала таверны, которую шайка наемников сняла только для себя, выгнав остальных постояльцев. Хозяин был не против — люди заморийца не скупились. Большую часть заработанных денег, полученных от стигийцев, наемники давно уже прокутили, и вот тогда объявился Яга, предложив выкупить шкатулку. Однако и это золото постепенно иссякало...

Много позже, уже за полночь, Хадаг заметил, что хрустальный шар, стоящий на столе, ярко светится. Сев на измятой постели, Хадаг потянулся и зевнул. Видимо Яга наконец-то вскрыл ларец. Хадаг решил отложить разговор на утро.

— Пускай помучается, — решил он.

Шар не гас всю ночь, и только утром Хадаг соизволил ответить жрецу. Прекрасно зная, как неприятен Яге вид обнаженных женщин, он поставил шар так, чтобы тому была видна постель, и лишь после этого произнес ответное заклинание.

— О! — воскликнул замориец. — Кто это к нам пожаловал? Сам Яга Ужасный и Грозный, собственной персоной. А мы, простые смертные, и не ждали такой чести!

Услышав такое обращение, жрец поморщился, но быстро взял себя в руки.

— Привет, Хадаг. Как поживаешь?

— Великолепно! — воскликнул замориец и хлопнул одну из девиц по голому заду. — Вот, развлекаюсь на твои денежки. Хотя нет, совсем забыл, теперь эти деньги мои...

— Вот и замечательно, — с готовностью кивнул Яга. — Развлекайся на здоровье. Однако не мог бы ты мне помочь в одном деле?

— Не мог бы. Теперь пусть тебе Заураб помогает, — отрезал Хадаг и оборвал связь, прочтя еще одно заклинание. Замориец, безусловно, знал, что туранца уже нет в живых, но ему хотелось помучить жирного жреца и отыграться за все прежние оскорбления. Пусть Яга сидит и читает свои заклинания, вызывая его вновь и вновь.

Лишь через три дня командир наемников все же соизволил выслушать Верховного Жреца.

— Ну, что тебе еще надо? — нарочито грубо спросил Халат.

— Это снова я, — выдавил из себя Яга.

— Вижу, жирный червь. Чего хочешь?

— Хадаг, может, ты вернешься назад, а то Заураб совсем не справляется с делами?

— Ну-ка, зови его сюда. Спросим вместе — почему?

Жрец замялся. Туранца давно посадили на кол...

— Он сейчас в отъезде, вот я и решил обратиться к тебе...

— Да, так ты присылай Заураба ко мне, за советом.

— Серьезно? — с надеждой спросил Яга. — А где ты сейчас находишься?

Но замориец не был глупцом. Он прекрасно знал, что жрец сможет прислать к нему парочку ядовитых пауков и отомстить.

— Плыву в Асгалун. Или может быть, меня должны были перехватить стигийцы?

Жрец сделал невинный вид и пожал плечами:

— Стигийцы? Какие стигийцы?

— Те, которых ты на меня натравил. Я ведь разговаривал с самим Тот Амоном...

«Не может быть, — подумал жрец Затха. — Впрочем, этот проходимец мог пойти на любую подлость! Если содержимое шкатулки попало в руки Тот Амона, я пропал!»

— Послушай Хадаг, — заволновался Яга. — Ты же не собираешься связываться с южанами? Все они хитры и лживы, как змеи.

— Неужели? — в изумлении воскликнул воин. — Кому же тогда я могу верить?

— Мне, — воскликнул Яга, не понимая, что над ним издеваются.

— Хвала Митре, хоть один честный человек в мире нашелся!

— Ну, так как насчет моего предложения? — переспросил жрец.

— Какого именно?

— Хочешь вернуться ко мне на службу?

— Можешь засунуть такое предложение в свой жирный зад!

Верховный Жрец опешил. Он-то думал, что дело вот-вот уладится, и он сумеет обмануть Хадага. Но только сейчас Яга понял, что замориец все это время смеялся над ним.

— Мерзавец! Да как ты смеешь? Да я тебя...

— Что — «ты меня»? — плотоядно улыбнувшись, уточнил Хадаг. — Накажешь? Ой, как страшно! Сейчас пойду штаны менять, а то обмочился от ужаса!

— Чего ты хочешь? — не выдержав, спросил Яга.

— Я? — сделал изумленное лицо Хадаг. — Разве это я тебя разыскиваю? Нет, дорогой мой. Это ты от меня чего-то хочешь. Вот из этого постулата теперь и будем исходить. Итак, рассказывай.

Понимая, что другого выхода нет, жрец сказал:

— Я открыл ларец...

— Неужели? — всплеснул руками воин, прерывая Ягу. — Удивительное чудо! Наверное, много сил приложил?

Вытерпев и это оскорбление, жрец продолжил.

— Ларец оказался пуст.

— Я удивлен, Яга... Ты отдал мне столько золота за пустую коробку? Чудеса, да и только. Хочешь, я тебе еще несколько шкатулок продам, раз ты такой ценитель старины?

— Меня обманули, — не выдержав, завизжал жрец.

— Кто? Кто осмелился оскорбить Верховного Жреца? Кто покусился на повелителя Хайбории? Подать его сюда, немедля! Я лично с ним разберусь!

Хадаг, совсем потерявший меру, разошелся не на шутку.

— Неужто Заураб? Казнить наглеца. Это же надо, так пошутить над величайшим...

— Отдай мне это, — закричал Яга. — Отдай, я тебе заплачу.

— Конечно, заплатишь. Кто бы сомневался. Вопрос ведь не в этом.

— А в чем?

— С кем мне иметь дело? С тобой, или Тот Амоном? Я обдумаю этот вопрос на досуге, но помни — у стигийцев много золота. Очень много!

И шар погас.


* * *

— Значит, мы остались без пресной воды? — протянул Риальдо. — Может, нам все-таки повезет в поисках?

Киммериец, знавший по своему опыту, что на везение не стоит рассчитывать, лишь покачал головой, ответив:

— Надеяться на удачу — копать себе могилу. Тут нужен трезвый расчет. Воды у нас в обрез. Так что поднимаемся по реке еще два дня, а потом поворачиваем.

— Ну, а как же сокровища? Неужто мы их бросим?

— Отыщем другие. Мало ли по океану ходит купеческих посудин? А вот помирать раньше времени не хотелось бы.

Словно решив посмеяться над словами киммерийца, судьба преподнесла ему подарок. Ровно через два дня, когда Конан собрался уже было отдать приказ на возвращение к морю, Хаарл заметил крохотный ручеек, вытекающий из расщелины в скале.

— Капитан, а откуда здесь скалы? — поинтересовался Мардо.

— В Черных Королевствах и не такое встретишь, — пояснил киммериец. — Бывает так, что идешь сквозь джунгли, и неожиданно видишь перед собой пустыню. И нет ей ни конца, ни края. Так-то.

Вдаваться в подробности он не стал. Сейчас Конана больше волновало, сможет ли он распознать в воде яд, или нет? Зачерпнув полную пригоршню, он прополоскал рот, а затем выплюнул все без остатка, прислушавшись к своим ощущениям. Странно, но ручей был не отравлен. Скорее даже — наоборот. На вкус вода была чистой и сладковатой.

— Хм, любопытно, — буркнул варвар. — Откуда здесь взялся ручей? Впрочем, какая разница? Пейте!..

— Просто чудо, что гипербореец заметил этот ручеек, — воскликнул Мардо.

«Только слишком странное чудо, случившееся как нельзя вовремя», — подумал северянин. Эту тоненькую струйку живительной влаги с палубы корабля мог заметить лишь тот, кто знал, куда нужно смотреть. Что-то во всем этом плавании было неправильно. Вот только Конан, никак не мог понять, что же именно.

Утро следующего дня началось с происшествия. В каюту капитана ворвался Барук и отчеканил:

— Капитан, на реке появилось обратное течение.

Это было что-то новое. До сих пор они шли против течения, хоть и не быстрого, но теперь корабль несло вперед.

— Может водопад? — предположил Риальдо, едва Конан появился на палубе.

— Не думаю, тогда бы мы его услышали. Матрос, стоящий в вороньем гнезде, закричал.

— Поворот, прямо по курсу.

— Лучше не рисковать, — подумал киммериец и отдал команду. — Править к берегу, олухи. Спустить якорь!

Когда «Тигрица» пристала к правому берегу, киммериец перебросил через борт доску, служившую трапом, и соскочил на землю.

За ним последовали: Риальдо с Добряком, а также аквилонец. Его смелость несказанно удивила варвара, так как Александриас прежде не проявлял интереса к вылазкам на берег.

Сейчас все внимание Конана было приковано к Зархебе. Река, сильно сузившись, делала резкий поворот вправо, где снова расширялась. Но отнюдь не это заставило пиратов раскрыть рты от изумления.

В самой середине реки бешено вращался огромный водоворот. При этом он поглощал черную воду, а спустя некоторое время появлялся фонтан, который почему-то выбрасывал воду буро-зеленого цвета.

— Ведомо ли такое чудо! — изумился Риальдо. — А я и не знал, что на реках встречаются водовороты.

— Эта река колдовская, Кром ее иссуши. Вот и полно на ней всякой дряни!

— Что делать будем? — спросил аквилонец.

— Придется обойти воронку вплотную к берегу. На веслах, — последовал ответ.

Весть о странном явлении, обнаруженном дальше по курсу, мигом облетела галеру.

— Зато теперь мы знаем, что находимся на правильном пути, — заявил Риальдо, рассматривая скипетр.

— Это ты о чем?

— Да вот, на карте знак похожий.

Теперь все стало на свои места, и Конан отбросил последние сомнения.

— Ответ на все вопросы — в карте! Пират непонимающе уставился на капитана.

— Помнишь, я рассказывал тебе о городе, где погибла Белит? Так вот, треугольник обозначал пирамиду, два круга — глаза. Правильно?

— Ну и что из этого? К чему ты ведешь?

— Один круг мы видели. Это воронка... а где же второй?

— Очевидно, под водой, — предположил пират.

— На карте все указано! Только мы сразу этого не поняли.

— Да что такого тут указано? — никак не мог понять Риальдо.

— Цвет! Живые твари изображены красными рисунками.

— Хочешь сказать, что в воронке кто-то может жить? Да ни за что не поверю!

— Петля Небеки!

— Чушь, обычная морская сказка.

— Я лично однажды видел эту сказку. Гнуснейшая тварь...

— И что же мы будем делать? — пират верил капитану, а потому заволновался.

— Расскажем парням, дабы они были готовы. А потом будем прорываться.

Команда встретила новость абсолютно спокойно. Встречать опасность, стоя на качающейся морской палубе, им было не впервой.

— Надо плыть дальше, — неслись отовсюду голоса. Пираты дружно сошлись на том, что если капитан знает обо всех опасностях отравленной реки, то он уже бывал здесь. А значит, они и впрямь плывут за сокровищами! Переубедить своих матросов Конан не мог, да и не пытался. Если все их мысли будут о золоте, то в сердцах корсаров не останется места для страха.

К Конану внезапно подошел гипербореец.

— А куда нам, собственно спешить? — спросил Хаарл.

— То есть? Что ты имеешь в виду?

— Останемся здесь жить? — встрял Мардо, и команда захохотала, оценив шутку товарища.

— Я просто считаю, — спокойно продолжил Хаарл, — что не стоит рисковать людьми, надеясь проскочить водоворот на корабле. А вдруг там и вправду живет некое чудовище? Может быть, сначала нам следует убить монстра?

— Арбалеты здесь не помогут. Тварь наверняка очень большая.

— Верно, но разве я упомянул арбалеты? Очевидно ты, Конан, забыл, откуда я родом?

— Нет не забыл, — ответил киммериец. Хаарл продолжил:

— Моя родина — это суровый и беспощадный край. Давным-давно гиперборейцы отказались от кочевого образа жизни и стали возводить каменные постройки, отличавшиеся огромной высотой и мощью. Могучие цитадели, разбросанные по ледяным пустошам, не единожды прошли проверку на прочность. Они выдержали напор гирканской конницы, которая не имеет себе равных. Точно так же наши крепости не смогли взять объединенные рати Нордхейма вкупе с ордами киммерийцев.

Видя, что Конан сурово свел брови при упоминании о своих родичах, потерпевших когда-то поражение, Хаарл перешел к делу:

— Знаете, почему гиперборейские крепости невозможно взять? Их нельзя долго осаждать!

— А почему? — встрял вездесущий Мардо.

— Из-за нехватки провианта, — пояснил северянин. — Но суть в другом. Мы разрушаем крепости наших врагов с помощью баллист и катапульт.

— Ты хочешь построить баллисту? — заинтересовался Конан, видевший эти грозные орудия, действительно наносившие страшный урон противнику.

— Почти... На постройку настоящих боевых баллист или катапульт у нас просто не хватит сил и времени, а вот некое их подобие создать можно.

— Согласен, — тут же решил Конан. — Команда — на берег!

Остаток дня ушел на строительство. Хаарл довольно быстро разъяснил морякам принцип изготовления оружия, и те, не понаслышке знакомые с плотницким делом, взялись за работу.

Пираты сгибали тонкие стволы деревьев, а затем, закрепив их толстыми лианами, клали на ветви массивный камень, который и служил метательным снарядом. С баллистами оказалось несколько сложнее. Для них требовались деревья, с растущими на одном уровне боковыми ветвями, меж которыми, крепились поперечные балки, на которые набрасывались крепкие тугие лианы, служившие тетивой. В качестве стрел использовали длинные заостренные колья.

— Кажется, мы подготовились к сражению, — вздохнул уставший гипербореец. — Этого более чем достаточно...

Хаарл был прав. Четыре тугих баллисты и семь катапульт смогут уничтожить любое существо из плоти и крови.

— Всем спать, — распорядился киммериец, выставив вахтенных. — С рассветом выступаем.

— Капитан, а кто завтра отправится на берег? — раздался вопрос.

— Само собой, Хаарл. Он-то и отберет себе помощников.

— Стоило бы, конечно, пристрелять орудия, — задумчиво протянул гипербореец. — Но вдруг мы разбудим обитающую в реке тварь?

— Если конечно она вообще существует, — ответил ему Конан.

— Существует, уж поверь, — убежденно сказал Хаарл и пошел спать. К задумавшемуся Конану подошел Риальдо.

— Что тебя мучает, друг мой? — тихонько, так чтобы никто не услышал, спросил кормчий.

— Никак не возьму в толк, про какие такие войны нам говорил Хаарл. В Гиперборее уже более пятисот лет не разрушали ни одной крепости. Я очень внимательно слушал легенды и истории северного края, находясь в гиперборейском плену.

— Тебе тоже показалось, будто он не рассказывал эти истории, а вспоминал их? — удивился шкипер. — Я было уж подумал, что это очередная солдатская брехня, но Хаарл очень не похож на человека, который станет врать.

Киммериец был полностью согласен со старым пиратом. Хаарл не из тех, кто станет без толку трепать языком, слишком многое он повидал в своей жизни. А вот это и смущало Конана в первую очередь.

Едва лучи солнца пробились сквозь густые кроны деревьев, все матросы уже были на своих местах. Хаарл отобрал двенадцать человек, которые должны были выстрелить в нужный момент, по его команде. А если потребуется, то и перезарядить импровизированные катапульты.

Широко расставив ноги, у штурвала стоял Барук. Случись что, он сможет в одиночку удержать штурвальное колесо, пока остальные будут стрелять в возможного противника из арбалетов. Конан, держа меч в одной руке и легкую морскую секиру в другой, стоял на мостике. Легкой добычей «Тигрица» не будет.

Возле самого изгиба реки корабль подхватило течение и понесло вперед.

— Да поможет нам Митра, — тихонько прошептал Риальдо, в тяжелый момент вспомнивший о светлом боге. Киммериец сжал рукоять доброго меча, не раз выручавшего его в самых безнадежных ситуациях.

Стоило «Тигрице» проскочить поворот, как галеру тут же стало сносить течением, грозя затянуть в воронку. Гребцы налегли на весла, удерживая корабль как можно ближе к берегу, а Конан громогласно приказал Баруку:

— Правее, правее! Разорви тебя Сет!

Но Барука понукать не стоило. Он и так налег всем телом на колесо и, краснея от натуги, смог выровнять «Тигрицу», удержав ее на расстоянии от губительного водоворота.

Стоило пиратам успокоиться, подумав, что самое худшее позади, как вода забурлила, и из воронки появилось Нечто.

Над водой поднялась голова левиафана, на которой выделялась непропорционально огромная пасть и маленький глаз песчаного цвета. Вслед за головой появилось длинное туловище. Пасть чудища, способная заглотить всю галеру целиком, раскрылась, и в этот же миг в нее влетел огромный камень, выпущенный из катапульты. Левиафан попытался отплыть в сторону, однако общий залп с берега обрушил на чудовище град камней и стрел.

Одно из толстых копий пронзило нёбо и навеки застряло во рту монстра, а несколько крупных камней ударили в голову. Спустя мгновение, кол воткнулся в единственное око левиафана и ослепил его.

Дико заревев от боли, чудище скрылось под водой. Большая волна подхватила галеру и понесла вперед...


* * *

Тот Амон наслаждался, рассматривая паутину натянутую между деревьев. Связавшийся с ним этим утром Менкара, сообщил, что шлюп с дюжиной солдат бесследно исчез, равно как и второй, посланный на его поиски. Тогда за дело взялся сам адмирал, который и обнаружил поляну с паутиной.

Конечно, Тот Амон знал, что никакая это не паутина, а живое существо... Впрочем, это было не важно. Главное, что подобные создания стали теперь редкостью, и никто из ныне живущих магов Черного Круга не мог похвастаться таким приобретением.

Терять столь ценный экспонат было бы глупо, но и упускать варвара магу не хотелось.

— Адмирал, — позвал своего слугу колдун. — Продолжайте преследование, но если найдете нечто необычное, то обязательно свяжитесь со мной.

— Да, мой господин.

Тот Амон, откинувшись на спинку трона, погрузился в раздумья.

Пожалуй, вся эта затея со слежкой за киммерийцем, уже оправдала себя. Потоплен флот стигийских мятежников, а также подрезаны крылышки барахским корсарам. Добыча, присланная Менкарой на одной из галер, уже окупила все расходы на экспедицию. Теперь удалось добыть живую Сеть... Дела идут — лучше некуда!

На следующий день настроение жреца стало еще лучше. Стоило ему увидеть озеро Черного Лотоса, найденное адмиралом, как планы стигийца переменились.

— Адмирал, вы превзошли самого себя! Отрядите две... нет, три галеры на сборы лотоса!

— Как прикажите, повелитель. Однако... — стигиец на мгновение замялся.

— Продолжайте, адмирал.

— Я просто подумал, что опасно оставлять такое количество лотоса без надежного присмотра. Деньги могут толкнуть людей на предательство.

Тот Амон задумался. Содержимого галер вполне хватит на то, чтобы купить целое королевство. Риск был слишком велик, и колдун решил перестраховаться.

— Адмирал, пожалуй, я возложу эту миссию на вас. Подберите себе замену, а сами отправляйтесь за лотосом.

Когда магический шар погас, Тот Амон остался доволен. Колдун, считая Менкару надежным человеком, знал, что тот доставит эти несметные сокровища в условленное место.

А адмирал посчитал, что его служба у Тот Амона закончена.

Даже самые надежные люди имеют свою цену. Тем более, если они всю жизнь живут под страхом смерти.


* * *

Стапх — молодой офицер, только недавно получивший под свое командование галеру, не был так умен, как адмирал Менкара. А потому он искренне радовался своему новому назначению. Теперь он был главой эскадры, а это значит, что скоро именно его будут встречать в Кеми как героя, поймавшего проклятого пирата по прозвищу Амра.

Старый, вечно перестраховывающийся адмирал утомлял офицера постоянными остановками и разведками. Едва Менкара отправился за лотосом, как Стапх поднял якоря и устремился в погоню.

Именно эта поспешность и привела к трагедии. Не удосужившись выяснить, что же находится за неожиданно появившимся изгибом реки, он продолжал вести эскадру по руслу Зархебы. Первая же галера, выскочившая из-за поворота, угодила в водоворот, где ее быстро затянуло под воду. Вдобавок, из глубины водоворота появился некий невообразимый монстр, который тут же разметал корабль в щепки. Речной гигант начал охотиться на тонувших стигийцев.

Возможно, оплошность Стапха могла бы обойтись ему намного дороже, но в этот момент, крупный обломок мачты вонзился в червеобразное тело монстра. Чудище, почувствовав боль, развернулось и вцепилось клыками в мачту. Стрела из баллисты, лишившая тварь зрения, сыграла с ней злую шутку. Огромная пасть, схватившая обломок мачты, вцепилась в тело левиафана, мгновением позже перекусив его. Зеленая кровь струей взметнулась в воздух, и монстр навсегда скрылся под черными водами Зархебы. Самое удивительное было в том, что вместе с чудовищем пропала и воронка.


* * *

— Тупица, — холодно произнес Тот Амон. — Ты должен был предусмотреть все. Понимаешь ты это, или нет?

Стапху было нечего ответить, а потому он благоразумно молчал.

— За следующий корабль — ответишь головой, — по-змеиному зашипел жрец и погасил магический шар.

Конечно же, этот человечек был не виновен. Где уж ему тягаться с Древними, оставившими на реке свои ловушки! Но все же Тот Амон был крайне недоволен неожиданной неудачей, а потому должен был выместить на ком-то свою злобу.

Хотя трезвый расчет говорил о том, что экспедицию уже можно считать удачной. Еще никто (а таких попыток было немало), не забирался так далеко вверх по течению Зархебы. Несколько десятилетий назад посланная Тот Амоном галера была найдена в устье реки брошенной. Что случилось тогда с экипажем, не знал никто. Теперь, Зархеба приоткрывала завесу над своими тайнами.

— Интересно, — подумал колдун. — А миновал ли эту тварь, Конан? Будет прекрасно, если река станет для варвара могилой... Просто великолепно!