"Кристофер Прист. Гламур" - читать интересную книгу автора

истерическая парамнезия.
- Я не склонен к истерии, доктор.
- Разумеется, не склонны - в обычном смысле слова. Но иногда люди,
потерявшие память, хватаются за любую соломинку, за самый слабый намек на
улучшение. Если вы не вполне уверены в том, что вроде бы вспомнили, может
выстроиться целая цепочка ложных воспоминаний.
- Уверен, что Сью такого не допустит. Она будет подталкивать меня в
верном направлении.
- Хорошо бы. Но если вы начнете фантазировать, то уже не сможете
отличить правду от вымысла. А что думает доктор Вудбридж?
- Полагаю, он против моих разговоров с ней.
- Да-да, понятно.
После встречи со Сью у Грея появилось занятие: он перебирал в уме
каждое произнесенное ею слово, надеясь ухватить хоть какой-нибудь обрывок
воспоминаний и заставить свою память работать. Благодаря вспыхнувшему
интересу к ней все - немногое - сказанное ею приобретало невероятную
важность, и он пытался взглянуть на это с разных сторон. Он пересказывал все
доктору Хардису, радуясь тому, что нашел внимательного слушателя, державшего
сомнения при себе и вызывавшего его на беседу.
По существу, она рассказала об их общем прошлом на удивление мало. Так
что Хардис, пожалуй, мог бы расценить его настойчивые попытки свести воедино
разрозненные фрагменты как признак развивающейся парамнезии. Все же с одной
из загадок, хоть и не главной, ему удалось справиться самостоятельно.
Размышляя о таинственных почтовых открытках, он сначала решил, что наткнулся
на что-то, имеющее отношение к выпавшему куску жизни. Но потом воспоминание
пришло само, и относилось оно к давнему прошлому.
Он работал тогда в Брадфорде. на севере Англии. Как-то раз, ближе к
вечеру, решив побродить по боковым улочкам, он наткнулся на крохотный
магазинчик, торговавший всевозможным старьем, и заглянул в надежде отыскать
что-нибудь для своей коллекции старинного кинооборудования. Грей собирал ее
уже много лет и никогда не упускал возможности пополнить новыми экспонатами.
На прилавке среди прочего хлама он обнаружил потрепанную коробку из-под
обуви, набитую старыми открытками. Некоторое время он просматривал их без
особого интереса. Хозяйка сказала, что цены проставлены на обороте.
Повинуясь внезапному порыву, он спросил, сколько она хочет за всю коробку.
Почти сразу же они сговорились на десяти фунтах.
Вернувшись домой несколькими днями позже. Грей тут же просмотрел
купленные им несколько сотен открыток. Некоторые из них в свое время,
очевидно, тоже покупались для коллекции, остальные были исписаны. Он читал
все эти сообщения, если удавалось разобрать почерк, - прозаические весточки
из отпуска, небрежно нацарапанные химическим карандашом или авторучкой:
"Чудесно проводим время; погода налаживается; вчера были у тети Сисси;
изумительные виды; дождь льет целую неделю, но мы не хнычем; Теду не
нравится здешняя еда, но погода восхитительная; в саду так спокойно, солнце
разогнало всю мошкару; много купаемся и загораем". Погода, погода, погода.
Некоторые открытки были выпущены еще до Первой мировой войны,
полупенсовые марки молчаливо говорили о том, как разительно выросли с тех
пор цены. Многие - не меньше трети - были отправлены из-за границы:
путешествия по Европе, поездки в вагончике канатной дороги, посещение
казино, невыносимая жара... Сами видовые фото были еще занимательнее. Он