"Светлана Прокопчик. Цезарь: Беспредел по-русски ("Цезарь" #3)" - читать интересную книгу автора

держать, - позволил Цезарь. - Дерьма и так по земле много расплодилось,
оставим хоть кого-то нормального на племя.

Встал, отошел в сторону, поманил с собой Яковлева. Когда они удалились
от доморощенного столика достаточно, чтобы их разговор не был слышен,
Цезарь тихо спросил(

- Это его ты завербовал?

- Именно.

- Спятил? Скоро из яслей шпионов набирать начнешь?

- Кто-то забыл, сколько ему самому было лет на момент начала карьеры.

- Хочешь сказать, что у него такая же голова, как у меня?

- Во-первых, когда ты начинал, за тобой никто, в том числе и твой
отец, никаких особенных дарований не подозревал. Во-вторых, к этому парню
никто не будет предъявлять таких же требований, как к тебе. В-третьих, он
же тебя хоть раз, но переспорил. В-четвертых, я мог оставить в живых только
одного. По-твоему, я должен был положиться на кого-то из тех ублюдков, а
неплохого парня на тот свет отправить?

Цезарь рассмеялся.

- Все, убедил. Что он собой представляет?

Яковлев коротко изложил убеждения новоявленного агента. Цезарь
выслушал, кивнул. Вернувшись к импровизированному столу, он бесцеремонно
прихватил чью-то кружку, плеснул себе кофе из термоса. Помолчал,
внимательно посмотрел на насторожившегося Илью и внезапно спросил(

- С нами в Мытищи поедешь?

- А что, у меня есть выбор? - осведомился Илья.

- Вообще-то, нет, - весело ответил Цезарь. - Ни у тебя, ни у нас. Ты
должен выполнять мои распоряжения, а я вынужден в какой-то мере довериться
тебе. Честно скажу - мне этого делать не хочется. И даже не потому, что ты
предыдущую партию играл против меня. Ты слишком молод. Мои приказы
рассчитаны на людей, во-первых, более зрелых, во-вторых, имеющих солидный
опыт работы со мной. Но мне не из чего выбирать. И на подготовку времени
нет. Я должен освободить заложников не позднее, чем через двенадцать часов,
иначе от них даже целых трупов не останется. Поэтому меня в Мытищи повезешь
именно ты. Хотя это и связано с лишними сложностями.

- Полагаешь, я вас провалю? - опустив глаза, тихо спросил Илья.

- Ага, - насмешливо подтвердил Цезарь. - С вероятностью в девяносто