"Отфрид Пройслер. Крабат: Легенды старой мельницы (детск.)" - читать интересную книгу автора - Гм-м, - почесал в затылке Юро, - у тебя бы, может, и вышло!
А уж если кто дураком уродился... - Тогда уходи отсюда! Ищи другое место, где тебе будет лучше! - Уйти? - на мгновение Юро перестал глупо ухмыляться. Лицо его выражало теперь горечь и усталость. - Попробуй-ка, Крабат, уйти отсюда! - У меня нет причины! - Да, конечно! Будем надеяться, что и не будет! Он сунул ему в карман кусок хлеба, подтолкнул к двери, кивнул, не давая поблагодарить. На лице его вновь блуждала всегдашняя глуповатая ухмылка. Крабат сберег хлеб и колбасу на вечер. После ужина, когда подмастерья расположились в людской и Петар принялся резать ложки, а остальные пустились рассказывать были и небылицы, он поднялся на чердак и, зевая, улегся на нары. Отламывая кусок за куском и радуясь угощению, он невольно думал о Юро и вспоминал их разговор. Уйти? А зачем? Работа здесь, конечно, не мед... А если б не Тонда, ему бы и вовсе несдобровать. Зато еды вдоволь, ешь - не хочу! Да и крыша над головой. Встав утром, знаешь, где тебе спать ночью! О чем же еще мечтать нищему мальчишке? ПУТИ-ДОРОГИ ВО СНЕ Однажды Крабату уже приходилось убегать. Было это сразу после смерти родителей, они умерли в прошлом году от оспы. Пастор взял мальчику. Убегать пришлось не из-за пастора и его жены, всегда мечтавших о сыне, а из-за себя самого. Ему, привыкшему к вольготной жизни в убогой лачужке, стало невмоготу в доме пастора: не ругайся, не дерись, разгуливай весь день в белой рубашке да еще и в ботинках, мой шею и руки, причесывайся гребнем, следи за ногтями. А главное - говори по-немецки, всегда только по-немецки! Крабат старался изо всех сил, старался неделю, месяц. А потом сбежал и стал бродить по дорогам вместе с другими нищими мальчишками. Может, он и здесь, на мельнице в Козельбрухе, не так уж долго продержится. Но уходить можно только летом, решил он уже в полусне, дожевывая последний кусок. Пока не зацветут луга, не заколосятся поля, не заплещется рыба в пруду, меня отсюда не выманишь. / Лето. Цветут луга, колосятся поля, плещется рыба в пруду. Крабат, вместо того, чтобы таскать мешки, прилег в холодке на траву и уснул в тени мельницы. Тут-то его и накрыл Мастер, огрел суковатой дубинкой, - Я тебе покажу бездельничать среди бела дня! Такое Крабат, конечно, сносить не станет! Может, еще зимой стерпел бы, когда ледяной ветер пронизывает до костей... Мастер, видно, забыл, что уже лето! Ни минуты не останется он на мельнице! Крадучись, вошел в дом, |
|
|