"Герт Прокоп. Смерть 'бессмертных'" - читать интересную книгу авторалет завершил третий круг вокруг замка и пошел на посадку.
Тимоти ожидал, что вот-вот в дверях покажется дворецкий в шикарной ливрее. Но - нигде ни души. Все вокруг словно вы- мерло, только из одной трубы тянулалсь вверх тонкая струйка дыма. Вертолет ускорил движение и ринулся на замок. Тимоти невольно схватился за подлокотники, но, заметив улыбку на губах Паттона, сразу расслабился. Стена вместе с окнами и орнаментом сдвинулась в сторону и исчезла за мощной боковой башней, что позволило им влететь в громадный ангар, где ря- дом с еще одним вертолетом стояли два турбовинтовых самоле- та. И здесь ни души. К вертолету подкатил автомат и четырьмя руками-зажимами открыл люк. Паттон повел Тимоти к лифту. Все стенки лифта были зеркальными, так что даже самый небольшой предмет не остался бы здесь незамеченным. "Выходит, Брукер даже в собственном замке кого-то боится", - улыбнулся про себя Тимоти. И вот они с Паттоном оказались в огромном зале, обстав- ленном в чисто шотландском стиле. Даже камин был настоящим, и дрова в нем потрескивали настоящие. Тимоти уселся в одно из кресел и принялся разглядывать обстановку, но не успел он толком рассмотреть и одну стену, как появился Брукер. Он приближался к Тимоти с широко распростертыми объятиями, словно намеревался его обнять. Но Тимоти, казалось, так и врос в кресло и ограничился пожатием руки. - Я рад вашему приезду, мистер Тракль, - проговорил Бру- А у Тимоти был такой вид, будто ничего необычного в том, что его принимает один из могущественнейших людей Соединен- ных Штатов, он не видит. За Брукером в зал вошел слуга, и впрямь облаченный в старинную ливрею, которая как нельзя лучше сочеталась с охотничьим костюмом Брукера. Тимоти не преминул отметить принадлежность костюмов к началу XVIII ве- ка. - Второй половине, - поправил его Брукер. - Для полноты картины здесь нехватает моих гончих, но я оставил их в со- седней комнате. Мне известно, что вы не любите собак. Зато, надеюсь, стаканчик виски придется вам по вкусу. Слуга подкатил тележку, и Тимоти вынужден был признать, что никогда прежде не видел более полного набора столь изыс- канных марок. - Вы, полагаю, не станете возражать, если мы обслужим се- бя сами, - предложил Брукер. - Мне хочется поговорить с вами с глазу на глаз. Тимоти усмехнулся. - "С глазу на глаз" - хорошо сказано! А как насчет телег- лаз? - он кивнул в сторону стены, где за старинным оружием, щитами, гербами и шпалерами могли прятаться десятки звукоза- писывающих устройств и телекамер. - Если я говорю "с глазу на глаз", значит, я именно это и имею в виду, - улыбнулся Брукер. - Тут все в моей власти. И |
|
|