"Игорь Пронин. Красный круг ("Мир Иеро Стерлинга Ланье" #3)" - читать интересную книгу автора

Стивенсон постоял рядом, покачиваясь на мысках и наблюдая за рулевым.
Матрос положил обе руки на штурвал и застыл, выпрямившись и вперив невидящий
взгляд в горизонт, где все отчетливее вырисовывалась земля. Наконец усилия
Триполи достигли цели и матрос на мачте истошно заорал. Тут же на тихом,
сонном корабле, началось судорожное движение, кто-то вскочил. Задремав, и
ударился головой, кто-то уронил бухту каната... Джефри поднял отекшее лицо и
вопрошающе уставился на отвианца.
- Мы подплываем, капитан, - любезно сообщил тот. - Остров прямо перед
нами.
- Да? - с недоверием переспросил Джефри и протер глаза. -
Действительно. Остров Кэт, если верить картам Триполи.
- Я думаю, можно им верить, все же он их сам и рисует, - уверил
капитана Стивенсон.
- Ну, тогда... Тогда что же мы сидим?.. Эй, приборку закончили?! -
заревел Джефри и выкатился с мостика. Ему хотелось произвести впечатление на
этого дикарского королька. - Триполи, где ты?
- Здесь, - андросец спрыгнул с вантов.
- Скажи, нам потребуется выполнять какие-нибудь церемонии? Если нужно,
я могу выстроить солдат, и они немного побряцают на палубе оружием. Это,
конечно, если король захочет приплыть. А если он встретит нас на берегу, то
мы можем выстрелить из пушек. Просто порохом, конечно, без ядер. Четыре
пушки - это будет такой гром, что...
- Я думаю, - посерьезнел Триполи, - не стоит производить много шума.
Все же король в изгнании, да и не здоровится ему что-то... Наследников не
испугать бы... Не надо, Джефри, прошу тебя. Просто оденься во все чистое и
нанеси королю визит. Кстати, Стивенсон, коменданта лагеря зовут Лоу, лойнант
Лоу. Весьма достойный человек. Если вам что-то будет непонятно, то
спрашивайте у него.
- Да?.. - протянул Стивенсон. - Хорошо. Пойду переоденусь.
Ветер гнал "Иоанна" прямо в бухту, будто настаивал на их немедленном
прибытии на остров. Прошел всего лишь час, а парусник уже вошел в неширокий
проход между скалами и Джефри погнал матросов на мачты, убирать паруса. На
берегу их встречало около двух десятков человек. Кандцев немного удивило их
поведение: никто не махал и не кричал, зато все были при оружии.
- Они не уверены, что с Большой Земли придет добро, не так ли? -
отвианец разглядывал островитян в выпрошенную у Джефри подзорную трубу.
- А с чего бы им быть уверенными? - спросил Триполи. - Они нас еще не
могут толком разглядеть, у них нет такого приборчика. Я думаю, если вы
устроите пальбу из пушек, Лоу вообще уведет людей в горы.
- Лойнант Лоу, а не Его Величество? Капитан, скажите прямо: здесь
действительно находится король вашего острова?
- Не острова, а королевства Бахам, - поправил андросец. - Всего на
острове было три королевства. Итак, вы спустите одну из ваших четырех лодок?
- Шлюпку готовь! - откликнулся Джефри.
Остановившись примерно на середине бухты с необычайно прозрачной водой,
"Иоанн" выбросил с обеих бортов по якорю. Капитану не понравилось в бухте:
мелко, но Триполи постарался уверить его, что в отлив даже такой большой
корабль на киль сесть не должен. Спущенная шлюпка закачалась на воде, гулко
стукаясь о борт, в нее перебрались двое из пяти андросцев, несколько
воинов-кандцев и Стивенсон.