"Игорь Пронин. Путешествие Чиптомаки ("Мир Иеро Стерлинга Ланье" #4)" - читать интересную книгу автора

меня силы и не принесла еды. Скоро я умру и тебя пожрут спиры, и-эмма.
- Я вытянула силы?.. - задохнулась от возмущения Ларимма. - Непонятно,
как в тебе еще душа держится, тощий весь, облезлый... Добирай ягоды.
- Или придут лесные люди и возьмут тебя в свое гнездо, и-эмма... -
задумчиво сделал следующее предположение Чиптомака, набивая рот. - Они любят
брать жен из человеческих женщин.
- Чушь! Лесные люди - это совсем не люди на самом деле!
- Ты будешь жить на деревьях и рожать им детей, и-эмма, - с
удовольствием развил тему старик. - И каждый раз, когда придет муж, ты
будешь кричать как обезьяна, и-эмма...
- Что за дурак... - пробормотала себе под нос Ларимма и решительно
пошла к зарослям.
Все утро, пока Чиптомака спал, она старалась убедить себя, что выжить
невозможно. Как ее привязали к дереву на съедение первому же зверю, так она
и осталась там, все остальное - видимость. Сумасшедший лэпхо погубит ее, а
одной идти - значит погибнуть еще вернее. Хотя о чем это она?.. Все равно
они погибнут, вдвоем или поодиночке, просто одной... Одной слишком страшно,
созналась себе Ларимма.
Подобрав с земли трухлявую палку и тыкая ей в сплетения лиан перед
собой, чтобы отогнать хотя бы змей и насекомых, она полезла вперед. Очень
скоро стало темно и пришлось остановиться, подождать, пока привыкнут глаза.
В ее родной деревне мужчины ходили через такие места, прорубая дорогу. У
глупого же Чиптомаки нет даже копья.
- Почему у тебя нет совсем никакого оружия? - негромко возмутилась она.
- Я - лэпхо, - гордо ответил Чиптомака. - Я не беру в руки оружия,
потому что не умею сражаться.
- Но в джунглях-то! Здесь ты должен хоть чем-нибудь себя защитить!
- Глупая женщина, - вздохнул старик. - Копье не защитит от джунглей. Ты
можешь убить леопарда, как это однажды сделал я, даже, возможно, спира, но
придет другой зверь и убьет тебя. Только Джу-Шум наша защита. А он любит
лэпхо. Поэтому и заколдовал дерево шапа, ее не сможет найти тот, у кого в
руках оружие.
- Ты готов погибнуть за деревяшку, дурак! - Ларимма пошла дальше.
- Если бы я не искал шапу, тебя уже доедали бы терки, - Чиптомака
сильно ткнул концом палки в темнеющую впереди задницу подруги. - Не смей
называть меня дураком.
Сказать это он сумел лишь после того, как в легких Лариммы кончился
воздух и оглушительный визг оборвался. Бедняжка решила, что ее укусила змея.
В тишине оба замерли, и тут сверху раздался негромкий треск. Люди задрали
головы и успели заметить, как что-то пятнистое мелькнуло меж листвы.
- Кто это? - прошептала Ларимма. - Анта?
- Нет... - задумчиво проговорил Чиптомака. - Нет.
- Анта! - настаивала женщина. - Она упадет на нас сверху и задушит
сразу обоих! Идем назад!
- Это не анта... - старик все щурил глаза, задрав голову. - Это
леопард.
Теперь Ларимма не стала тратить времени на звуки. Он просто бросилась
прочь из зарослей, промчавшись мимо лэпхо, и потащив его за собой на все еще
связывающей их веревке. Чиптомаке пришлось подчиниться, хотя он и не считал
это разумным. Сытый леопард пройдет мимо, голодный догонит их и среди