"Игорь Пронин. Приключения Чиптомаки ("Мир Иеро Стерлинга Ланье" #5)" - читать интересную книгу авторатам нет никого, ни городищ, ни купцов наших.
- Это просто, - ухмыльнулся Салакуни. - Развяжите их. А вот девочку, - он ловко поймал стоявшую рядом Ваву, - мы берем с собой. Если обманул, она нам головой ответит. Ну а правду сказал - на обратной дороге верну. - Пощади!.. - взмолился купец, но гигант уже пошел своей дорогой. До конца поляны купцы провожали отряд, спотыкающийся в бесчисленных ямах. Постепенно просьбы и мольбы сменились напутствиями Ваве на время путешествия, девочка плакала, но пообещала вести себя хорошо. С тем и вошли в лес, тут Салакуни остановился. - Мне кажется, они говорят правду, - сказал он Чиптомаке и тот вынужден был согласиться. - Похоже на то, и-эмма, девчонка-то с нами идет. - А тогда зачем она нам? - гигант развернул Ваву и дал ей несильного пинка. - Хлопот много. Пусть остается. Джокия, ошеломленный такими ловкими действиями начальника, открыл было рот и тут же его закрыл. Не так уж глуп порой бывал Салакуни. Не слушая криков радости позади, отряд опять углубился в джунгли, двигаясь на восток. По утверждению часто общавшемуся с купцами Траки, они обязательно должны были выйти на лесной тракт, широкую тропу, ведущую к Вилли-Шату, самому крупному городу этой страны древних городов. Вечером, на привале, Салакуни долго рассматривал два меча из отобранных у ревунов, потом попросил у Чиптомаки третий. Старик присел рядом и тоже увидел, что все три клинка совершенно одинаковы и по длине, и по форме. - Я такого прежде не видел, - хмыкнул гигант. Старик отобрал у Гольто четвертый меч, сравнил. Никаких сомнений: все такого просто не может быть! Оружие делают кузнецы из оплавленных кусков древних металлов, которые находят в городищах. Самые лучшие клинки древние, их тоже находят, хотя и редко. Но и они никогда не бывают совершенно одинаковы! - Это не с востока, - сделал вывод серьезный Джокия. - Верховный жрец Варнеча должен обязательно узнать и это. Оружие сюда принесли белые демоны, из-за Лантика. Может быть, выбросим его? А то обернется против нас в бою! - Не верю, - отказался Салакуни. - Но Варнече, конечно, расскажем... Когда принесем ему амулет. Что ж, постараемся поторопиться. Вот только боюсь я пустыни, никогда там не был. - Пустыня - это просто песок, - заговорил Траки. - Я тоже там не был, но все говорят так. Обычный песок, какого много на берегах Чамка-Ти. Только там нет воды, и вообще ничего нет, кроме песка. Ветер гоняет песок, и получаются волны, песчаное озеро. Под пустыней много городов. - Допогибельные города... - пробурчал Салакуни. - Богатства востока... - Они не допогибельные, - уверенно сказал храмовник. - Допогибельного почти ничего на земле не осталось, вот разве только небо, да звезды, да Лантик, да Чамка-Ти и двенадцать храмов. Эти города построили позже Погибели, те, кто выжил. Потом их пожрала пустыня, а теперь понемногу отдает. - Но там наверняка много караванов? Да и в городе мы сможем узнать, где сейчас идут раскопки, туда наши купцы и пойдут. Ты что? - гигант заметил, как всплеснул руками Чиптомака. - Да вспомнил я этих троих! Клижу, Пелчу и Машовари! Клижу очень |
|
|