"Александр Прозоров, Олег Янковский. Ключ Времен ("Ведун" #5) " - читать интересную книгу автора

пальцем: - Однако же, коли захвораешь - меня не зови.
Угроза оказалась серьезной. Княжич тяжело вздохнул и покорно позволил
надеть ему теплую безрукавку. А затем вместе с присевшей рядом нянькой
продолжил перебирать игрушки.
Княгиня Веледа наблюдала за всем этим из окна горницы. Она вообще
любила смотреть, как играет сын с Любавой, его совсем еще молодой нянькой. А
нынче с самого утра неспокойно было у нее на душе, словно червь какой к
серцу подобрался и глодал его потихоньку. Дождь ли в том виноват, или беду
какую сердце чует, да отвратить не в силах? И трава еще на лугах никак не
сохнет, совсем пусты сеновалы. Молоко почему-то все разом скисло-и то, что в
погребе, и парное. Муж ратников новообученных в Полоцк отпустил, дружина
враз чуть не вдвое меньше стала. А ну, беда случится? И хотя здесь, в самом
сердце русских княжеств, о разорительных войнах давно никто не слышал - но
ведь беда всегда нежданной приходит. Тревожилось сердце матери, а почему -
не сказывало И женщина слушала шелест капель по заливавшим двор лужам, и все
думала, думала... Где-то вдалеке тяжко вздыхал глухими раскатами
Перун-Громовержец, молнии сыпали из-под копыт его коней. На что же ты так
гневаешься? К кому мчишься?
- Перун-Батюшка, воин небесный, явь от нави оберегающий, отведи беду
неминучую, защити слабых, даруй силу правым, - чуть слышно прошептали губы
княгини, а рука нащупала на груди, под тканью тяжелого парчового платья,
родовую ладанку, что дал перед свадьбой волхв Мироней, провожая Веледу в
далекий, незнакомый город из стольного Чернигова.
Словно в ответ на ее мольбу, на двор ворвался порыв ветра, подхватил
тяжелую узорчатую юбку Любавы, хлестнул по окнам струями дождя. Княгиня
вскрикнула от неожиданности и отшатнулась, стирая с лица холодные капли. А
когда подняла глаза к небу, с удивлением увидела, как сквозь рваные прорехи
в тяжелых свинцовых тучах несмело пробиваются лучи солнца.
Дождь оборвался, небо прочертила радуга, солнечные блики заплескались в
лужах, разбрызгивая радость и заразительное веселье.
За спиной скрипнула дверь, княгиня обернулась:
- А, это ты, Кира.
Она кивнула вошедшей узкоглазой, желтолицей девушке в странном для
здешних мест костюме, к которому за несколько месяцев так и не смогла
привыкнуть. Простоволосая, в широких шароварах, но не заправленных в сапоги,
как это делают степняки, а стянутых шнурками на щиколотках поверх голенищ; в
свободной, но из плотной ткани, рубахе, перетянутой кожаным поясом, на
котором висел кинжал с широким лезвием в простых добротных ножнах; со слегка
сурмленными бровями и ресницами. Две толстые черные косы девушка перекинула
за спину.
Она совсем недавно появилась в тереме княгини. Ее привез в подарок
заморский купец, искавший выгодных условий для торговли, и небезуспешно.
Торговый гость сказывал, что прибыл из сказочной страны за длинной, на
полмира, китайской стеной*, и продавал дорогие шелковые ткани, незнакомые
специи, благовония, посуду из тончайшего полупрозрачного камня, украшения
тонкой чеканки, хитрые самоцветные браслеты, похожие на киевскую скань.
Странные названия произносил, смешные. Сейчас и не повторить.
______________
* Китайская стена. - Следует помнить, что китайской стеной называлась
стена из кит- деревянных срубов, заваленных камнями и сверху засыпанных