"Лев Прозоровский. Чужие ветры " - читать интересную книгу автора - Агата Эриксон, - вежливо ответила девушка, сделала книксен, как ее
учили еще в детстве, и только после этого робко подала маленькую белую руку, которую хозяин обхватил своими широкими волосатыми руками. - Фрекен Агате здесь, видно, очень понравилось, - чужим, подобострастным голосом сказал Аксель, высовываясь из-за спины хозяина. В эту минуту хозяин словно впервые заметил Акселя. На миг он взглянул назад, через левое плечо, потом снова перевел взгляд на Агату и продолжал: - Мой доверенный человек, Аксель, поручился за вас... Он знает вашу семью, и это очень хорошо; мне это очень важно... Работа у вас будет несложная, но, увы, имеющая большое значение для меня. - Тут хозяин немного картинно поднял глаза кверху, как бы жалуясь небесам на эту жестокую земную жизнь, заставляющую трудиться такую хорошенькую девушку. - Do you speak English? - спросил он внезапно, скосив глаза на Агату. - Yes, sir, - ответила Агата, слегка смутившись. Уже по одной услышанной фразе девушка поняла, что собеседник владеет языком несравненно лучше, чем она сама. Правда, он говорил чуточку отрывисто, на американский манер, но ведь это стало модным теперь. Аксель ничего не сказал о роде занятий этого человека. Похож на отставного военного или спортивного дельца. Интересно, какую работу он собирается поручить ей? - Кроме того, я изучала стенографию и могу печатать на машинке, - уже более уверенно добавила Агата. О латышском и немецком языках она умолчала. Первый был для нее святыней - родной язык ее матери! - и упоминать о нем в такой обстановке казалось излишним. Немецкий Агата просто знала плохо... А все же очень любопытное ощущение испытывает человек, нанимающийся на работу: и сонным видом разглядывают, словно ты неодушевленный предмет. - А какие мотивы заставили вас пойти работать? - уже по-шведски продолжал спрашивать хозяин. - Мотивы? - Агата пожала плечами. Что на это ответить? Любовь к отцу? Боязнь за будущее? Желание быть самостоятельной? Смешно. Решила притвориться глупенькой девочкой. - Дядя Аксель сказал мне, что работа легкая, а жалованье хорошее... Особой нужды у меня, собственно, не было... - Ха-ха-ха! Мне нравится эта непосредственность: "Работа легкая, а жалованье хорошее"... Ну что ж, фрекен... - Эриксон, - угодливо подсказал из-за спины Аксель. Он одобрительно подмигнул при этом Агате: "Правильно действуешь, валяй дальше в том же духе". От такой фамильярности и мальчишества Агату покоробило. Нет, дядя Аксель сейчас положительно не походит сам на себя. Хозяин, ни на секунду не отводивший своих похожих на пистолетные дула глаз от лица девушки, заметил, что на нем промелькнула легкая тень неудовольствия. Повернулся к Акселю и небрежно бросил: - Ты можешь идти. Аксель исчез в ту же минуту. Господин Антон жестом указал девушке на одно из кресел, сам сел на диван и принялся изучать ее лицо, причем делал это довольно бесцеремонно. Агата сконфузилась. Хозяин и это заметил. - Вы меня извините, - сказал он бесстрастно и сухо, нагнув голову и пряча глаза под густыми бровями, - нам придется работать вместе... Я хочу лучше узнать человека, которому должен буду доверять важные дела. |
|
|