"Холли Престон. Рядом с красавцем" - читать интересную книгу автора

Холли Престон

Рядом с красавцем

1

- Ну, что там у вас?
Удобно расположившийся возле кухонного стола Джон Мак-Рей выпрямился и
недовольно повторил в телефонную трубку:
- Что случилось?
- Я весьма сожалею, - лепетал растерянный женский голос. - Знаю, что
очень подвожу вас, но у моего отца удар, и его положили в больницу. Я так
расстроена - дома все вверх дном. Врач говорит, что все обойдется, но я
должна быть с отцом в больнице. Другого выхода нет, я не могу его одного там
оставить... Ваша Эмма такая милая девочка, но... - Женщина запнулась и тихо
закончила: - Я уверена, вы меня поймете...
- А вы не могли позвонить немного пораньше? - В голосе Джона звучало
нескрываемое раздражение.
- Я пыталась, но не могла дозвониться, - сказала женщина в свое
оправдание. - Вас, наверное, не было дома. И потом... По правде говоря, я не
могла думать ни о ком, кроме отца. Я очень сожалею.
Сожалеть приходилось не только ей, но и Джону. Выразив сочувствие, он
бросил телефонную трубку и тяжело рухнул на табурет. Черт побери, что же
теперь делать? Какой выход из этой ситуации?
Он должен вылететь из аэропорта Сиэтла ровно через три с половиной
часа. Но теперь это едва ли получится. Придется отменить назначенную встречу
с тренером "Денвер бронкоу" и перенести вылет на завтра... Ну и дела, угрюмо
подумал Джон, где же найти няню за двадцать четыре часа, да еще такую, с
которой он мог бы спокойно оставить Эмму?
Десять минут спустя, позвонив в аэропорт, он перенес свой вылет на
сутки, а с тренером "Денвер бронкоу" договорился встретиться завтра за
обедом. Это необходимо, чтобы вставить несколько многозначительных фраз во
время завтрашнего репортажа, хотя, в сущности, Мак-Рей заранее знал, что
услышит.
Джон открыл холодильник, чтобы взять банку пива, когда быстрый перестук
каблучков на крыльце отвлек его. Взглянув в окно, он увидел, как желтый
школьный автобус медленно удаляется по дороге, и тут же дверь с шумом
распахнулась и Эмма, точно выпущенная из катапульты, бросилась через кухню в
объятия отца.
- Папа, а няня уже здесь? Можно, я помогу ей распаковать вещи? Ты ведь
не уедешь прямо сейчас, правда? Я не хочу, чтобы ты уезжал.
Джон с улыбкой взглянул в бархатисто-темные глаза дочери.
- Тпру! - сказал он добродушно. - Няни здесь нет, и, к несчастью, она
не сможет прийти вообще. У нее заболел отец, и все сорвалось. Мне придется
найти кого-то вместо нее, так что я не уеду до завтра. О'кей?
Девочка кивнула, но выглядела встревоженной.
- Я ей не понравилась? Я ведь хорошо себя вела в прошлый раз. Разве
нет? Ты же сказал, что я была послушной.
Джон снова обнял дочку за хрупкие плечики.
- Ты вела себя замечательно! Няня сказала, что очень сожалеет еще и