"Михаил Прудников. Операция "Феникс" " - читать интересную книгу автора

печати и журналистов. Кларк поздоровался с двумя знакомыми американскими
корреспондентами и, как бы разминаясь, прошелся по площади, отыскивая машину
с нужным ему номером. Он нашел ее неподалеку от гостиницы "Москва". На
заднем сиденье он увидел молодую привлекательную женщину с двумя девочками,
а сквозь запотевшее переднее стекло рассмотрел хорошо знакомое лицо с
горбатым носом и узким ртом. Так вот он, Павел Рудник, - человек, с которым
у Кларка было связано столько надежд и страха.
К машине подошел высокий тучный человек. "Штрассер", - догадался Кларк.
Не успел он вернуться к своему "плимуту", как кавалькада машин, выстраиваясь
в цепочку, обогнула Манеж и помчалась по направлению к Каменному мосту.
Кларк подождал, когда "Волга" советника Штрассера проехала мимо него, и
пристроился ей в хвост.
Скоро они оказались в густом потоке автомашин. Кларк то и дело обгонял
тяжелые, коптящие грузовики с платформами, на которых пирамидами возвышались
стенные панели. Повсюду виднелись силуэты башенных кранов, проносились мимо
заборы, огораживающие стройки. "Русские действительно много строят", -
подумал Кларк. В этом районе он был впервые и сейчас с интересом
рассматривал открывавшуюся перед ним индустриальную панораму Москвы. Он
часто проводил параллели между Соединенными Штатами, где он много раз бывал,
и Россией и с удивлением обнаруживал сходство. Здесь была та же
масштабность, широта, размах и в человеческих характерах и в природе.
Через полчаса они выскочили на просторы пригородного шоссе. Кларк все
время не выпускал из виду черную "Волгу" Штрассера. Постепенно у него
складывался план действий. Нужно было только найти подходящий момент.
- Ребята, - бросил он через плечо беззаботно болтавшим сотрудникам, -
держитесь крепче. Могут быть всякие неожиданности.
- В чем дело, шеф? - спросил Кларка его помощник Питер Брук, которого
тот взял в поездку как переводчика. Брук жил в Москве уже четвертый год и
свободно говорил по-русски.
- В чем дело? - ухмыльнулся Кларк. - А в том, малыш, что мне жаль
твоего красивого носа. Держись крепче, иначе он может пострадать.
Сотрудники недоуменно переглянулись, однако уперлись ногами в спинку
переднего сиденья. Увидев гладкие, нежно-розовые щеки Брука, Кларк с
завистью подумал: ах, если бы ему сейчас было тридцать! Он все начал бы
заново. Он стал бы членом парламента, министром, президентом корпорации или,
на худой конец, послом.
Но возраст давал о себе знать. Особенно чувствовались годы, когда он
оставался наедине с секретаршей. Желания оставались те же, а сил уже не
было.
"Плимут" мчался по районному центру. Впереди, метрах в двухстах,
виднелась широкая площадь с церквушкой. На площади, как заметил Кларк,
прогуливалась стайка голубей. Кларк нажал на акселератор, и триста лошадиных
сил "плимута" приглушенно взревели. "Плимут" легко обошел "Волгу",
сопровождаемый взглядами ее пассажиров. Несколько мгновений Кларк держал
машину впереди, метрах в пяти от "Волги".
Стайка голубей вспорхнула прямо перед радиатором "плимута". Кларк
утопил педаль тормоза до отказа - и в то же мгновение послышался лязг и
скрежет металла. Со звоном на асфальт посыпалось стекло.
"О черт!" - Брук потирал ушиб на лбу. Второй сотрудник испуганно
таращил глаза. Кларк выскочил из машины. Лицо его выражало неподдельный