"Лев Пучков. Тигр в камуфляже " - читать интересную книгу автора - Шутит, - успокаивает его младший "шкаф". - Хорош прикалываться,
рассчитайся с ним, и покатили. А то жрать уже охота. Тутол улыбается. Гость набрался впечатлений и слегка переутомился от переживаний - эвон как нехорошо шутит. Надо забрать деньги и выпроводить его на свежий воздух, а то еще начнет буянить - такие случаи бывали. - Они - свидетели. - Курчавый вновь тычет пальцем в сторону Тутола и Васьки. - А этот тип стоит такие бабки, - он переводит палец в сторону распростертого на топчане мужчины, - что вам и в самых смелых мечтах привидеться не могут. Получив их, мы уберем его, и все будет шито-крыто... А если его клан каким-то образом узнает, что с ним случилось на самом деле, всех нас будут очень долго распиливать на части. И не только нас... Кто поручится, что шаман не расскажет об этом случае, когда его начнут активно допрашивать умелые ребята? А в том, что они будут искать со всевозможным пристрастием, я ни капельки не сомневаюсь... Так что, ребята, делайте выводы. Немного подумав, "шкафы" синхронно вытаскивают из плечевой кобуры пистолеты. Старший, нахмурясь, укоризненно пеняет "кашемировому": - А че ж ты раньше не сказал? Мы-то думали - обыкновенный лох, ну, фирмач там какой... Тутол перестает улыбаться - бандиты медленно, как бы нехотя, поднимают стволы и целятся: старший в него, тот, что помладше, - в Ваську. - Я никому не скажу, - бормочет шаман помертвевшими губами. - Клянусь всеми духами тайги - никому! - Извини, дед, так получилось, - сокрушенно бормочет старший, взводя большим пальцем курок. - Ей-богу, вот так вот - не хотели... - Выстрелы На глазах изумленного шамана бандитов отбрасывает назад - из огромных ран на груди хлещет кровь. Такие раны делает в теле большого зверя его "ремингтон", заряженный специальными патронами, на пулях которых Васька делает надфилем крестообразные надрезы. Только при чем здесь "ремингтон"? - Хороший ствол, - замечает профессор, входя в хижину. Из ствола "ремингтона" в его руках струится легкий дымок. - Однако, дядька, я тебе жизнь спас... Давайте грузите зомби в снегоход и быстро собирайте шмотки - надо отсюда сваливать. А я пока с этим фруктом потолкую. - Он приближается к трясущемуся от страха курчавому и приставляет ствол к его лбу. - Ну-ка, соколик, расскажи, что это за зверь такой и с чем его едят. - Профессор кивает на топчан, но, заметив, что Тутол застыл на месте в нерешительности, недовольно понукает его: - Я тебе что сказал, старый пердун? Хочешь еще немного пожить - собирайся, поедешь со мной. Я тебя спрячу и в обиду не дам. А ежели останешься - на тебя уже завтра красноярская братва охотиться будет. Ферштейн? Тутол стряхивает оцепенение, дает команду Ваське - собрать самое необходимое - и начинает суетливо перемещаться по хижине, принимая участие в сборах. Проследив за движениями аборигенов, профессор удовлетворенно хмыкает и, уставив на трясущегося курчавого тяжелый взгляд, изрекает: - Вот что, сокол... Ты, как сам понимаешь, не жилец. Но, если хочешь умереть быстро и безболезненно, расскажи-ка мне, что это за фрукт и как вы им собирались воспользоваться. И поживее, я тороплюсь... 1 Правый ус получился несимметричным. Припомнив о разности восприятия |
|
|