"Филип Пулман. Оловянная принцесса ("Салли Локхарт")" - читать интересную книгу автора

Слуги, горожане, дипломаты, врачи, кондукторы, горные инженеры,
служащие королевского двора, мальчишки из мясной лавки, смотрители
фуникулера, чиновники, писари, музыканты, телеграфисты, хозяйки пансионов и
наемные убийцы...


Глава первая


Адская машина


Ребекка Винтер, девушка талантливая, обаятельная, но без гроша в
кармане, дожила до шестнадцати лет и ни разу не видела взрыва бомбы. В этом
нет ничего удивительного: Лондон 1882 года был не более взрывоопасен, чем
сегодня, хотя уже и тогда динамит активно использовали как инструмент
политики.
Так или иначе, в это прекрасное майское утро Бекки и думать не думала
ни о каких бомбах. Солнце сверкало, маленькие тучки, похожие на клочья ваты,
усеивали прозрачное, как аквамарин, небо, и девушка неторопливо шла по
обсаженной деревьями дорожке предместья Сент-Джон-Вуд, что на севере
Лондона, повторяя про себя немецкие глаголы. Она шла к своему новому ученику
(по правде говоря, это был первый ученик в ее жизни), и Бекки хотела
произвести самое лучшее впечатление.
Плащ на ней был сильно поношен, шляпка давно вышла из моды, и в подошве
правого башмака протерлась дырка. Но это ее нисколько не беспокоило: никаких
луж на дороге не было, в воздухе веяло удивительной весенней свежестью, и
молодой человек в соломенной шляпе одарил ее, что называется,
заинтересованным взглядом. В общем, Бекки чувствовала себя великолепно. Она
была взрослой, независимой женщиной - ну или почти. С высоко поднятой
головой она прошла мимо самонадеянного юноши, не удостоив его взглядом, и,
сверившись с названием улицы, повернула направо, на бульвар, застроенный
богатыми особняками.
Немецкий был первым языком Бекки. Вторым был английский, третьим -
итальянский, четвертым - французский, пятым - испанский; она изучала русский
язык и умела ругаться по-польски и по-литовски. Она жила с матерью и
бабушкой в скромном пансионе в самой небогатой части Мейда-Вейл, где ее мать
работала иллюстратором скандальных журнальчиков и дешевых романов. Они жили
в этом районе с тех самых пор, как были вынуждены эмигрировать из своей
страны в Центральной Европе; Бекки тогда было только три года. На плаву их
держали собственное трудолюбие и помощь местной эмигрантской среды - бедной,
шумной, сварливой и отзывчивой общины разносторонне одаренных людей почти из
всех стран Европы. Разговаривать на нескольких языках для Бекки было так же
естественно, как самой зарабатывать себе на жизнь, и соединить две эти вещи
было вполне разумно.
В то же самое время Бекки страдала из-за того, что ей казалось
несправедливостью судьбы. И хотя у нее была неромантическая внешность -
слишком пухлые, ежеминутно готовые вспыхнуть румянцем щеки, черные,
блестевшие любопытством глаза и копна непослушных темных волос, - но ее
мятежная душа жаждала романтики и приключений. Увы, единственным ее