"Филип Пулман. Галерея восковых фигур" - читать интересную книгу автора

часами, - с воодушевлением закончил он, поправив чумазым пальцем сползающие
на нос замурзанные очки.
- Ну? - спросила Брайди. - Так мы идём или не идём?
С огненными волосами Брайди мог соперничать только её зажигательный
характер. Она не уступала в энергии даже Бенни. Куда бы ни направилась
Брайди, за ней неотступно следовал её младший брат Шарки Боб, всегда
безмятежный и доброжелательный. Боб мог съесть всё что угодно и часто
доказывал это своё уникальное свойство на деле. Ребята из нью-катской
команды не возражали против его присутствия, потому что нередко выигрывали
пари, поспорив на его способность разжевать и съесть собачьи галеты, пробки
от шампанского, рыбьи головы и другую гадость, какую могли ему предложить
азартные жители Ламбета.
Шарки потянул сестру за рукав.
- Диппи продает каштаны, - сообщил он. - Я видел его прям щас. Люблю
каштаны, - с надеждой добавил малый.
Каштаны любила вся команда. Забыв о жертве тысячи ножевых ран, ребята
поспешили по улице, за угол торгового центра, где установил свою жаровню на
колёсах Диппи Хичкок. Фасад торгового центра Раммиджа, самого большого
магазина в Ламбете, сиял огнями роскошных витрин, по запотевшим стёклам
которых уже стекали капельки воды. Старина Диппи продавал каштаны
покупателю, только что вышедшему из магазина, и радостно приветствовал
ребят.
- Пожалуйста, на три пенни, Диппи, - заказал Бенни.
Сегодня утром он заработал шиллинг тем, что придерживал лошадей в
заведении братьев Перетти ("Перевозки, похороны и экскурсии на побережье").
На один пенни полагалось шестнадцать каштанов, значит, каждому достанется по
двенадцать штук. Окружив тележку Диппи, дети жевали дымящиеся каштаны,
выуживая их из бумажных фунтиков и катая между ладонями, чтобы отшелушить
кожуру.
- Ходили в Восковую галерею? - поинтересовался Диппи. - Ужас как мне
хочется стать восковой фигурой.
- С продавцов каштанов не лепят восковых фигур, - сказал Громобой. -
Там всё больше короли да преступники и всякие знаменитости.
- Был я преступником, - сказал Диппи. - Меня даже высылали из города
как карманника. Бросил я это дело, уж очень я совестливый.
- Разве это преступление! Вот если бы ты был знаменитым убийцей! -
возразил Бенни. - Неужели ты не сделал ничего, чтобы прославиться?
Диппи потёр щетинистый подбородок.
- Нет, - скорбно ответил он. - Но страсть как хочется стать восковой
фигурой. Иной раз думаю, что и жизни за это не пожалел бы.
Ещё один покупатель вышел из дверей магазина Раммиджа и купил кулёк
каштанов за пенни, расплатившись шестипенсовиком. Брайди краем уха слушала
разговор о восковых фигурах, но гораздо больше её внимание привлекала
ближняя витрина, в которой высокий лоснящийся мужчина по имени мистер
Пэджет, управляющий отделом мужского готового платья, хлопотал вокруг нового
манекена. Каждый раз, как только он устанавливал руку манекена в нужное
положение и поворачивался, чтобы взять перчатки, рука падала, отчего
продавец делался всё более раздражённым и всё более лоснящимся. Рука вверх -
рука вниз, Пэджет роняет перчатки, манекен накреняется и бьёт его по носу,
продавец произносит ругательство (явственно читаемое по движению губ) и