"Филип Пулман. Галерея восковых фигур" - читать интересную книгу автора

Бенни присмотрелся к монете и попробовал её на зуб.
- Эй, Диппи, - удивился он, - да он фальшивый. Откуда он у тебя?
Бенни протянул на ладони шестипенсовик. Новенькая монетка блестела, на
ней имелись все необходимые буквы и профиль королевы Виктории, а прямо
поперёк носа её величества явственно виднелась вмятина от зубов Бенни.
- Точно фальшивая, - подтвердила Брайди. - Послушай, Диппи, это совсем
не шестипенсовик!
Все придвинулись к Бенни. Диппи взял монету и попробовал её остатками
своих зубов.
- Ага, ты прав, - озадаченно подтвердил он. - Поддельная, чтоб мне
сдохнуть. Интересно, кто мне её подсунул? Вот, возьми нормальные деньги.
Второго шестипенсовика у Диппи не оказалось, поэтому он отсчитал Бенни
шесть однопенсовых монеток, с отвращением косясь на фальшивую. Громобой
углядел в его лице ещё и сожаление. Шесть пенсов - сумма немалая, если ты в
день зарабатываешь два-три шиллинга.
Тут как раз пожилая леди купила каштанов для своей внучки, а потом,
вытирая усы, подошёл Джонни Хопкинс из "Валлийской арфы" и тоже купил
немного, и команда попрощалась с Диппи и отправилась восвояси.

- Это нечестно! - сказала Брайди, когда они подошли к Галерее восковых
фигур. - Кто бы ни всучил Диппи фальшивый шестипенсовик, он знал, что это
мошенничество.
- Не позволять ему стать восковой фигурой тоже нечестно, - сказал
Бенни. - Взять хоть эти куклы в галерее - что такого они сделали? Всего-то
убивали людей, открывали Америку да были королями и королевами. Разве это
справедливо? Спорим, если бы Диппи был жертвой тысячи ножевых ран, его уж
точно выставили бы на обозрение!
- Пожалуй, целого Диппи на тысячу кусков не хватило бы, - задумчиво
произнесла Брайди.
Бенни злобно покосился на запертую дверь Галереи восковых фигур.
- Мы добьёмся, чтобы Диппи оказался там, чего бы это нам ни стоило! -
заявил он.
Когда Бенни говорил таким тоном, никто из команды не пытался с ним
спорить. Оставив его в позе Наполеона, друзья потянулись по домам, на
Клэйтон-террас.
- Я бы не отказалась проучить того профессора, хозяина галереи, -
протянула Брайди. - В прошлом июле он выставил нас с Шарки за дверь.
- Спорим, я знаю за что! - сказал Громобой.
- Подумаешь, всего-то мизинец отломили у одной из кукол, что изображают
мучеников в Комнате ужасов. Да у неё давно уже поотламывали всё, что можно.
Наш палец был совсем малюсенький.
- А какой он был на вкус, Шарки?
- Хороший, - безмятежно ответил Боб.
- Профессор заставил нас заплатить за него, а у меня было только три
пенса, так он их забрал. Бьюсь об заклад, на эти деньги можно целую руку
сделать.
Дети брели сквозь сгущающийся туман, в котором газовые фонари
представлялись головками огромных одуванчиков.
- Надеюсь, Диппи больше не дадут фальшивых шестипенсовиков, - сказал
Громобой.