"Филип Пулман. Галерея восковых фигур" - читать интересную книгу автора Брайди положила селёдку так, чтобы Шарки до неё не дотянулся, заправила
за ухо кудрявую прядь рыжих волос и заглянула в раскрытую книгу, лежавшую на столе. - На дом задали, - пояснил Громобой. - Нужно выписать и заучить наизусть десять слов из словаря и то, что они означают. - "Африканский трубкозуб - неполнозубое насекомоядное четвероногое животное", - прочитала Брайди. - Что ж, полезные сведения. "Амбра - жироподобное вещество, слоистое или мраморной окраски, извлекаемое из черепных полостей зубатых китов и высоко ценимое парфюмерами". Ишь ты. "Асбест - тонковолокнистый минерал из группы силикатов, обладающий высокой огнестойкостью". Что всё это значит? - Да нам не нужно знать, что это значит. Нужно просто заучить. - Так ты ради этого в школу ходишь? Останови меня, если я туда соберусь. - Брайди отобрала у братца сковородку. - Пойдём, Шарки, пора домой. Пока, Громобой. Громобой попрощался, поправил огонь в плите и подкинул ещё угля, поставил на стол лампу и принялся за уроки. - Привет, сынок. - Мистер Добни вошёл через несколько минут. - Внизу чертовски холодно. Брр! Что у нас к чаю? Он потирал руки, протянув их к огню. - Селёдка, - сказал Громобой. - Я и не знал, что у неё внутри потроха, прям как у цыплят. Брайди их вынула и показала мне, как надо готовить селёдку. На этот раз у неё будет правильный вкус. - А мне и в прошлый раз понравилось. Громобой любил отца и знал, что отец тоже его любит, но никому из них и в голову бы не пришло говорить об этом вслух. Зато мистер Добни всегда благосклонно относился к стряпне сына, а Громобой всегда считал последнее изобретение отца самым лучшим. И не было ничего приятнее на свете, чем сидеть вечером у огня рядом с поющим чайником, медным Буддой, поблескивающим на каминной полке, мистером Добни, читающим газетные скандалы, и перебирать сокровища из своего маленького музея. - Я смотрю, ты вычистил старую сковородку, - одобрил отец. - Что там у тебя нового? - Кусок свинца. От статуи морского царя Нептуна, что у "Овцы и Флага". Да ты помнишь. Он придвинул поближе небольшой, окованный медью сундучок, который в своё время принадлежал его дяде, моряку Сэму, и содержал в себе всевозможные заморские диковинки: моржовый бивень с выгравированным на нём изображением прославленного парусника "Катти Сарк"; засушенный морской конёк; несколько красивых раковин каури; костяное украшение из носа вождя племени людоедов, которое дядя Сэм выиграл у него в покер; комок загадочного упругого вещества из Саргассова моря (Громобой подозревал, что это просто-напросто высушенная медуза). Теперь в сундуке хранились и собственные трофеи Громобоя: монета, по которой проехал трамвай; сучок из парка Бэттерси (если посмотреть на него под определенным углом, он выглядел в точности как маленький старичок); треснувший слайд от волшебного фонаря с изображением замка Глэмис, в одном из окон которого Громобой ясно различал призрака; и сорок шесть осколков старинной глиняной трубки со дна Темзы. В старину, когда все курили глиняные |
|
|