"А.С. Пушкин. Сцены рыцарских времен (Полное собрание сочинений)" - читать интересную книгу автора Клотильда.
Нет, я ручаюсь за Франца. Франц! Не правда ли, что, если тебя помилуют, то уже более бунтовать не станешь? Франц (в чрезвычайном смущении). Сударыня... Сударыня.... Рыц<арь.> Ну, Ротенфельд.... что дама требует, в том рыцарь не может отказать. Надобно его помиловать. Ры<цари.> Надобно его помиловать. Ротенфельд. Так и быть: мы его не повесим - но запрем его в тюрьму, и даю мое честное слово, что он до тех пор из нее не выдет, пока стены замка моего не подымутся на воздух и не разлетятся... Быть так..... Клотильда. Однако.... Ротенфельд. Сударыня, я дал честное слово. Франц. Как, вечное заключение! Да по мне лучше умереть. Ротенфельд. Твоего мнения не спрашивают - отведите его в башню.... (Франца уводят.) Франц. Однако ж я ей обязан жизнию! |
|
|