"А.С. Пушкин. Сцены рыцарских времен (Полное собрание сочинений)" - читать интересную книгу автораБерта. О чем же я буду вам говорить? - не о нашем ли рыцаре? Клотильда. О каком рыцаре? Берта. О том, который остался победителем на турнире. Клотильда. О графе Ротенфельде. Нет, я не хочу говорить о нем; вот уже две недели, как мы возвратились - а он и не думал приехать к нам; это с его стороны неучтивость. Берта. Погодите - я уверена, что он будет завтра... Клотильда. Почему ты так думаешь? Берта. Потому, что я его во сне видела. Клотильда. Берта. Это совсем другое дело - вы в него влюблены. Клотильда. Я влюблена! Прошу пустяков не говорить... Да и про графа Ротенфельда толковать тебе нечего. Говори мне о ком-нибудь другом. Берта. О ком же? О конюшем братца, о Франце? Клотильда. Пожалуй - говори мне о Франце. Берта. Вообразите, сударыня, что он от вас без ума. Клотильда. Франц от меня без ума? кто тебе это сказал? Берта. Никто, я сама заметила; когда вы садитесь верьхом, он всегда держит вам стремя; когда служит за столом, он не <видит> никого, кроме вас; если вы уроните платок, он всех проворнее его подымет - а на нас и не смотрит... |
|
|