"А.С. Пушкин. Сцены рыцарских времен (Полное собрание сочинений)" - читать интересную книгу автора


Берта.
О чем же я буду вам говорить? - не о нашем ли рыцаре?

Клотильда.
О каком рыцаре?

Берта.
О том, который остался победителем на турнире.

Клотильда.
О графе Ротенфельде. Нет, я не хочу говорить о нем; вот уже две недели,
как мы возвратились - а он и не думал приехать к нам; это с его стороны
неучтивость.

Берта.
Погодите - я уверена, что он будет завтра...

Клотильда.
Почему ты так думаешь?

Берта.
Потому, что я его во сне видела.

Клотильда.
И, боже мой! Это ничего не значит. Я всякую ночь вижу его во сне.

Берта.
Это совсем другое дело - вы в него влюблены.

Клотильда.
Я влюблена! Прошу пустяков не говорить... Да и про графа Ротенфельда
толковать тебе нечего. Говори мне о ком-нибудь другом.

Берта.
О ком же? О конюшем братца, о Франце?

Клотильда.
Пожалуй - говори мне о Франце.

Берта.
Вообразите, сударыня, что он от вас без ума.

Клотильда.
Франц от меня без ума? кто тебе это сказал?

Берта.
Никто, я сама заметила; когда вы садитесь верьхом, он всегда держит вам
стремя; когда служит за столом, он не <видит> никого, кроме вас; если вы
уроните платок, он всех проворнее его подымет - а на нас и не смотрит...