"А.С. Пушкин. Переводы к переписке 1825-1837 (Полное собрание сочинений)" - читать интересную книгу автора

вас. Вы бы простили меня, если бы знали все неприятности, которые мне
пришлось испытать из-за этой эпидемии. В ту минуту, когда я хотел выехать, в
начале октября, меня назначают окружным надзирателем, - должность,
которую я обязательно принял бы, если бы не узнал в то же время, что холера в
Москве. Мне стоило великих трудов избавиться от этого назначения. Затем
приходит известие, что Москва оцеплена и въезд в нее запрещен. Затем
следуют мои несчастные попытки вырваться, затем - известие, что вы не
уезжали из Москвы - наконец ваше последнее письмо, повергшее меня в
отчаяние. Как у вас хватило духу написать его? Как могли вы подумать, что я
застрял в Нижнем из-за этой проклятой княгини Голицыной? Знаете ли вы эту
кн. Голицыну? Она одна толста так, как вс ваше семейство вместе взятое,
включая и меня. Право же, я готов сновa наговорить резкостей. Но вот я
наконец в карантине и в эту минуту ничего лучшего не желаю. <....>
Нижний больше не оцеплен - во Владимире карантины были сняты
накануне моего отъезда. Это не помешало тому, что меня задержали в
Сиваслейке, так как губернатор не позаботился дать знать смотрителю о снятии
карантина. Если бы вы могли себе представить хотя бы четвертую часть
беспорядков, которые произвели эти карантины, - вы не могли бы понять, как
можно через них прорваться. Прощайте. Мой почтительный поклон маменьке.
Приветствую от всего сердца ваших сестер и Сергея.
Платава. 2 [окт.] дек.

(148) Возвратившись в Москву, сударыня, я нашел у кн. Долгорукой пакет от
вас, - французские газеты и трагедию Дюма, - вс это было новостью для меня,
несчастного зачумленного нижегородца. Какой год! Какие события! Известие о
польском восстании меня совершенно потрясло. Итак, наши исконные враги
будут окончательно истреблены, и таким образом
ничего из того, что сделал Александр, не останется, так как ничто не основано
на действительных интересах России, а опирается лишь на соображения
личного тщеславия, театрального эффекта и т. д.... Известны ли вам бичующие
слова фельдмаршала, вашего батюшки? При его вступлении в Вильну поляки
бросились к его ногам. <Встаньте>, сказал он им, <помните, что вы русские>.
Мы можем только жалеть поляков. Мы слишком сильны для того, чтобы
ненавидеть их, начинающаяся война будет войной до истребления - или по
крайней мере должна быть таковой. Любовь к отечеству в душе поляка всегда
была чувством безнадежно-мрачным. Вспомните их поэта Мицкевича. - Вс это
очень печалит меня. Россия нуждается в покое. Я только что проехал по ней.
Великодушное посещение государя воодушевило Москву, но он не мог быть
одновременно во всех 16-ти зараженных губерниях. Народ подавлен и
раздражен, 1830-й год - печальный год для нас! Будем надеяться - всегда
хорошо питать надежду.
9 декабря.
Госпоже Хитровой в С. Петербург.

(149) Мой отец только что переслал мне письмо, которое вы адресовали мне в
деревню. Вы должны быть уверены в моей признательности, так жe как я
уверен в участии, которое вы изволите принимать в моей судьбе. Поэтому я не
буду говорить вам об этом, сударыня. Что до известия о моем разрыве с
невестой, то оно ложно и основано лишь на моем долгом отсутствии и на
обычном моем молчании по отношению к друзьям. Более всего меня